1
00:02:18,321 --> 00:02:19,669
To je první signál.
2
00:02:24,518 --> 00:02:25,526
To je druhý.
3
00:02:26,240 --> 00:02:27,617
Čekám na třetí.
4
00:02:32,325 --> 00:02:34,256
Je to tady.
Výsadek! Výsadek!
5
00:02:34,416 --> 00:02:35,417
Běž! Běž! Běž!
6
00:02:35,498 --> 00:02:36,458
Konečný signál.
Jdeme.
7
00:02:36,539 --> 00:02:38,664
Pusť to, pusť ho. Rychle!
8
00:03:29,410 --> 00:03:31,791
<i>Déšť zbraní v jasném denním světle.</i>
9
00:03:31,872 --> 00:03:33,426
<i>17. prosince 1995...</i>
10
00:03:33,481 --> 00:03:35,927
<i>Byl to jen další den
pro vesničany ve Velamoru.</i>
11
00:03:35,984 --> 00:03:37,930
<i>Zemědělci šli na pole,
když najednou...</i>
12
00:03:37,986 --> 00:03:39,591
<i>V Purulii v Západním Bengálsku...</i>
13
00:03:39,687 --> 00:03:42,566
<i>To vyvolává vážné obavy
o vnitřní bezpečnost Indie.</i>
14
00:03:42,624 --> 00:03:44,968
<i>Cizí letadlo porušilo
indický vzdušný prostor...</i>
15
00:03:45,026 --> 00:03:46,471
<i>obejitím všech radarů.</i>
16
00:03:46,527 --> 00:03:48,268
<i>Pro koho?
Jak se tolik zbraní...</i>
17
00:03:48,329 --> 00:03:49,637
<i>dostalo do malé vesnice?</i>
18
00:03:49,697 --> 00:03:52,303
<i>Komu tyto zbraně patří?
Jaký je plán?</i>
19
00:03:52,367 --> 00:03:54,040
<i>Vesnice není teroristický tábor!</i>
20
00:03:54,102 --> 00:03:56,673
<i>Žádné zbraně nemohou zahnat hlad.</i>
21
00:03:57,572 --> 00:04:00,178
<i>Jsme největšími importéry
zbraní na světě.</i>
22
00:04:00,241 --> 00:04:02,084
<i>Celý systém je zkorumpovaný.</i>
23
00:04:02,110 --> 00:04:04,090
<i>Ta hozená rukavice může vybuchnout.</i>
........