1
00:00:08,054 --> 00:00:10,187
<i>Hej, Alexi.</i>

2
00:00:10,189 --> 00:00:11,653
Jsme v pohodě.

3
00:00:11,757 --> 00:00:12,823
- Dobře?
- Jo.

4
00:00:12,825 --> 00:00:13,858
Opravdu. Dokázal jsi to.

5
00:00:13,993 --> 00:00:15,092
<i>Nevím jak,</i>

6
00:00:15,094 --> 00:00:16,326
<i>ale dokázal jsi to.</i>

7
00:00:16,328 --> 00:00:17,661
Takže jen odpočívej.

8
00:00:17,663 --> 00:00:18,862
Bude mi líp, až tam budeme.

9
00:00:18,864 --> 00:00:20,430
Podívej se z okna.

10
00:00:20,432 --> 00:00:22,199
To je New Orleans, člověče.
Jsi tady.

11
00:00:23,602 --> 00:00:26,103
To jo. Dobře.

12
00:00:26,105 --> 00:00:27,838
Od teď jsou to jen
chlapci a hurikány, ne?

13
00:00:29,174 --> 00:00:30,473
Nemáš se čeho obávat.

14
00:01:31,156 --> 00:01:35,156
NCIS: New Orleans 4x03 The Asset

15
00:01:45,240 --> 00:01:48,911
www.ncis.cz

16
00:01:48,912 --> 00:01:51,033
Rls: 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Přečas: badboy.majkl

17
00:01:51,332 --> 00:01:53,398
Ahoj. Kde jsou všichni?

18
00:01:53,836 --> 00:01:55,769
Tammy a Sonja se dnes stěhuhují.

19
00:01:55,771 --> 00:01:56,625
Kde je Pride?

20
00:01:57,306 --> 00:01:59,262
Nahoře hovoří s náměstkem ředitele.

21
00:01:59,408 --> 00:02:01,875
Zjišťuje jak je na tom
vyšetřování v Belle Chasse.

22
00:02:01,877 --> 00:02:03,917
Ukazuje D.C., že by mohl
osvětlit nějaké mezery.

23
00:02:03,918 --> 00:02:06,118
To je součást dohody, kterou
Pride udělal, když se rozhodl,

24
........