1
00:00:09,571 --> 00:00:11,611
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:11,791 --> 00:00:15,000
<i>Rád bych vám oficiálně nabídl,
abyste se připojila k Discovery,</i>

3
00:00:15,025 --> 00:00:16,710
a stala se členem
naší posádky.

4
00:00:16,710 --> 00:00:19,342
Pane, byla jsem postavena před
vojenský soud a odsouzena.

5
00:00:19,545 --> 00:00:22,880
<i>Jste nebezpečná.</i>
A z vás strach jde, Michael Burnhamová.

6
00:00:22,880 --> 00:00:27,595
<i>Discovery je jediná loď ve Flotile
s funkčním sporovým pohonem.</i>

7
00:00:27,620 --> 00:00:31,040
<i>Budeme se moct zhmotnit
kdekoli ve známém vesmíru..</i>

8
00:00:31,040 --> 00:00:35,405
<i>Sporový pohon téhle lodi cestuje po síti
mycelia.</i> Jen neovládáme, kam letíme.

9
00:00:35,430 --> 00:00:37,469
Ale možná to tahle želvuška dokáže.

10
00:00:39,751 --> 00:00:42,618
<i>- Jsme připraveni skočit, pane.</i>
- Skočte.

11
00:00:47,140 --> 00:00:48,217
L'Rell,

12
00:00:48,233 --> 00:00:51,069
znám tě jako někoho s bystrým postřehem
Bystřejším než mám já.

13
00:00:51,077 --> 00:00:54,780
Musíme vymyslet strategii ve větším
měřítku. Abychom přesvědčili

14
00:00:54,805 --> 00:00:57,305
24 rodů k následování
T'Kuvmova učení

15
00:00:57,580 --> 00:00:59,453
Tohle ti přišlo.

16
00:00:59,478 --> 00:01:03,435
<i>Přijímáte poslední
vůli a závěť kapitána Philippy Georgiou?</i>

17
00:01:03,460 --> 00:01:06,639
<i>Takže ti přenechávám svůj
nejoblíbenější majetek,</i>

18
00:01:06,670 --> 00:01:09,381
<i>děděný v mé rodině
po staletí.</i>

19
00:02:21,431 --> 00:02:25,031
<i>Doktore Culbere</i>, studuji toho tvora
od doby, co přišel na palubu.

20
00:02:25,056 --> 00:02:30,781
Má úžasné regenerativní schopnosti,
ale po každém skoku začne křičet.

21
00:02:31,579 --> 00:02:35,720
A v posledních dvou dnech
je pomalý, deprimovaný.
........