1
00:02:39,055 --> 00:02:40,121
Bacha!
2
00:02:50,032 --> 00:02:51,366
Drž se!
3
00:02:56,739 --> 00:02:57,939
Zasekly jsme se!
4
00:03:00,109 --> 00:03:01,843
Ale ne!
5
00:04:02,838 --> 00:04:04,573
Jsi nejlepší, Supergirl!
6
00:04:09,879 --> 00:04:12,547
Ani nerozdala žádný autogram.
7
00:04:15,536 --> 00:04:17,285
<b><font color="#a80101">SUPERGIRL</font></b>
8
00:04:17,286 --> 00:04:19,020
<b><font color="#a80101">SUPERGIRL</font>
03x01 - Girl of Steel</b>
9
00:04:27,724 --> 00:04:29,959
Hustá honička. Rychlá a zběsilá.
10
00:04:30,060 --> 00:04:31,827
Víme něco o tom, který zdrhnul?
11
00:04:31,929 --> 00:04:33,663
Rozpoznávací program pořád běží.
12
00:04:33,764 --> 00:04:34,931
Takže zatím nic.
13
00:04:35,032 --> 00:04:36,866
Máme něco dalšího?
14
00:04:37,601 --> 00:04:39,068
Tohle patří jemu.
15
00:04:39,169 --> 00:04:41,671
Winne, můžeš to
poslat do Alexiny laborky?
16
00:04:41,772 --> 00:04:43,706
Možná je jeho DNA
už v databázi.
17
00:04:43,807 --> 00:04:46,575
Ok. Tohle je
čerstvé a nevkusné.
18
00:04:46,677 --> 00:04:48,311
Měla jsem ho spoutat.
19
00:04:48,412 --> 00:04:51,347
Hodila si ho přes 90 metrů
na střechu SUV.
20
00:04:51,448 --> 00:04:53,783
Nemluvě o záchraně mě a mé snoubenky.
21
00:04:53,884 --> 00:04:55,985
Jo. A ten náklaďák byl
plný hliníkových trubek.
22
00:04:56,086 --> 00:04:58,321
Což na první pohled
vypadá trapně,
23
00:04:58,422 --> 00:05:00,923
dokud se z toho nerozhodneš
sestrojit jadernou odstředivku.
........