1
00:00:03,900 --> 00:00:05,800
Vypadáš a zníš hůř
2
00:00:05,810 --> 00:00:08,270
Než když jsme tě dostali z Laosu.
3
00:00:08,270 --> 00:00:09,710
Temné dny.
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,780
Pořád je čas na to přijít,
5
00:00:11,780 --> 00:00:14,450
ale nakonec je to pouze
špatné životní rozhodnutí.
6
00:00:14,450 --> 00:00:16,910
Můj čas v Trojúhelníku.
Agent Orange.
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,580
Mrzí mě to.
8
00:00:19,590 --> 00:00:22,250
<i>Kde je Owen Granger?</i>
Tohle je pro Vás.
9
00:00:22,260 --> 00:00:25,820
<i>“Neobviňuj</i>
<i>doktory nebo sestry,</i>
10
00:00:25,830 --> 00:00:29,560
<i>ale mám dost</i>
<i>nemocnic za jeden život,</i>
11
00:00:29,560 --> 00:00:33,060
<i>a mám ještě nějakou práci,</i>
<i>kterou musím dodělat.</i>
12
00:00:33,070 --> 00:00:36,970
<i>Opatruj se... OG...”</i>
13
00:00:36,970 --> 00:00:38,370
Admirál Albert
Jethro Chegwidden.
14
00:00:38,370 --> 00:00:40,300
Bývalý Navy SEAL,
důstojník JAG.
15
00:00:40,310 --> 00:00:42,170
Henrietta volala,
říkala že má potíže,
16
00:00:42,170 --> 00:00:44,640
Tak jsem tu--
zase jednou na palubě.
17
00:01:00,990 --> 00:01:03,090
<i>Počasí Jižní Californie,</i>
<i>jasno až polojasno</i>
18
00:01:03,100 --> 00:01:05,900
<i>a přes noc hustá mlha</i>
<i>až do ranních hodin.</i>
19
00:01:05,900 --> 00:01:07,360
<i>Viditelnost,</i>
<i>v některý případech...</i>
20
00:01:07,370 --> 00:01:10,070
Dobrý den. Dnes máme
překrásný den
21
00:01:10,070 --> 00:01:11,170
Dobré ráno Vám.
22
00:01:11,170 --> 00:01:13,240
........