1
00:00:03,900 --> 00:00:05,800
Vypadáš a zníš hůř

2
00:00:05,810 --> 00:00:08,270
Než když jsme tě dostali z Laosu.

3
00:00:08,270 --> 00:00:09,710
Temné dny.

4
00:00:09,710 --> 00:00:11,780
Pořád je čas na to přijít,

5
00:00:11,780 --> 00:00:14,450
ale nakonec je to pouze
špatné životní rozhodnutí.

6
00:00:14,450 --> 00:00:16,910
Můj čas v Trojúhelníku.
Agent Orange.

7
00:00:16,920 --> 00:00:19,580
Mrzí mě to.

8
00:00:19,590 --> 00:00:22,250
<i>Kde je Owen Granger?</i>
Tohle je pro Vás.

9
00:00:22,260 --> 00:00:25,820
<i>“Neobviňuj</i>
<i>doktory nebo sestry,</i>

10
00:00:25,830 --> 00:00:29,560
<i>ale mám dost</i>
<i>nemocnic za jeden život,</i>

11
00:00:29,560 --> 00:00:33,060
<i>a mám ještě nějakou práci,</i>
<i>kterou musím dodělat.</i>

12
00:00:33,070 --> 00:00:36,970
<i>Opatruj se... OG...”</i>

13
00:00:36,970 --> 00:00:38,370
Admirál Albert
Jethro Chegwidden.

14
00:00:38,370 --> 00:00:40,300
Bývalý Navy SEAL,
důstojník JAG.

15
00:00:40,310 --> 00:00:42,170
Henrietta volala,
říkala že má potíže,

16
00:00:42,170 --> 00:00:44,640
Tak jsem tu--
zase jednou na palubě.

17
00:01:00,990 --> 00:01:03,090
<i>Počasí Jižní Californie,</i>
<i>jasno až polojasno</i>

18
00:01:03,100 --> 00:01:05,900
<i>a přes noc hustá mlha</i>
<i>až do ranních hodin.</i>

19
00:01:05,900 --> 00:01:07,360
<i>Viditelnost,</i>
<i>v některý případech...</i>

20
00:01:07,370 --> 00:01:10,070
Dobrý den. Dnes máme
překrásný den

21
00:01:10,070 --> 00:01:11,170
Dobré ráno Vám.

22
00:01:11,170 --> 00:01:13,240
........