1
00:00:17,660 --> 00:00:19,900
Vilmo?!
2
00:00:22,700 --> 00:00:26,200
- No...?
- Vypadáš trochu vyděšeně.
3
00:00:26,200 --> 00:00:30,600
- Mám být více nervozní?
- Ano, možná bys ses mohl...
4
00:00:30,600 --> 00:00:34,100
- Více se usmát?
- Asi ano.
5
00:00:37,060 --> 00:00:39,540
Vilmo?!
6
00:00:45,500 --> 00:00:48,500
Jsi to opravdu ty?
7
00:00:48,500 --> 00:00:52,740
- Je to tak lepší?
- Ano, bylo.
8
00:00:58,480 --> 00:01:01,620
Cítím se tak dobře, že tě zase vidím.
9
00:01:05,870 --> 00:01:08,940
To bych měla říct?
10
00:01:10,980 --> 00:01:15,980
Je důležité,
abychom se všichni drželi stejné verze.
11
00:01:23,940 --> 00:01:28,220
<i>Číslo 68?</i>
12
00:01:28,430 --> 00:01:33,680
Byla jsem uznána za mrtvou,
i když očividně mrtvá nejsem.
13
00:01:50,990 --> 00:01:53,700
Ano? To jsem já.
14
00:02:09,060 --> 00:02:11,620
Vilmo?!
15
00:02:14,990 --> 00:02:17,860
Jsi to opravdu ty?
16
00:02:19,940 --> 00:02:22,780
- Ravne...
- Vilmo...
17
00:02:25,100 --> 00:02:28,940
Nic neříkej. Drž mě.
18
00:02:31,980 --> 00:02:35,180
Cítím se tak dobře, že tě zase vidím!
19
00:03:20,615 --> 00:03:23,904
<b>Valkyrien S01E07
přeložil jethro</b>
20
00:03:24,440 --> 00:03:32,460
<i>Teodor Naustvik se sám přihlásil policii.
Byl hledaný od září za brutální loupež.</i>
21
00:03:32,460 --> 00:03:39,140
<i>Přišel o život jeden policista
a Naustvik se k tomuto činu doznal.</i>
22
00:03:39,140 --> 00:03:44,300
<i>Bylo mu sděleno obvinění z loupeže,
pokusu vraždy a vraždy.</i>
23
........