1
00:02:14,505 --> 00:02:17,916
<b>Valkyrien S01E06
přeložil jethro</b>
2
00:02:29,540 --> 00:02:36,020
<i>Tady Unn Vikebová,
prosím, po zazvonění tónu mi zanechte vzkaz.</i>
3
00:02:36,780 --> 00:02:41,380
Unn, tady Ravn.
Musím s tebou mluvit, kde jsi, sakra?
4
00:02:41,380 --> 00:02:44,940
Ty jsi přemístila Vilmu?
Ihned mi zavolej!
5
00:02:44,940 --> 00:02:48,720
Ravne, pojď se podívat.
6
00:02:52,500 --> 00:02:56,340
- Do prdele! - Co je?
- Podívej se.
7
00:02:56,900 --> 00:02:59,220
Vilma!
8
00:02:59,860 --> 00:03:02,580
Hýbe se!
9
00:03:05,060 --> 00:03:09,180
- To je šílené!
- Oh, ne. Ublížila si!
10
00:03:09,180 --> 00:03:13,140
Kam šla?
Posuň to!
11
00:03:13,140 --> 00:03:15,340
Kám se mám podívat?
12
00:03:15,340 --> 00:03:18,740
Tady!
V kolik to bylo hodin?
13
00:03:18,740 --> 00:03:21,640
- Před hodinou.
- Před hodinou?
14
00:03:21,640 --> 00:03:23,840
Jak se to mohlo stát?
15
00:03:23,840 --> 00:03:28,120
- Proč ji nikdo nehlídal?
- Nečekali jsme to...
16
00:03:28,120 --> 00:03:31,460
- Doufám, že ji nikdo neviděl.
- Doufejme, že ji nikdo neuvidí!
17
00:03:31,460 --> 00:03:35,180
- To by už zavolali policii.
- Byla v komatu sedm měsíců.
18
00:03:35,180 --> 00:03:38,780
- Nemá žádnou sílu, aby něco dělala.
- Tady je!
19
00:03:40,420 --> 00:03:43,900
- Kde to je?
- Počkej...
20
00:03:43,900 --> 00:03:47,140
Je skoro nahá a venku mrzne!
21
00:03:47,140 --> 00:03:50,900
- Buď v klidu...
- Může z toho dostat srdeční infarkt!
22
........