1
00:00:03,573 --> 00:00:06,718
<i>Nathan James, tady velení flotily.
Odpovězte, přepínám.</i>
2
00:00:09,188 --> 00:00:12,858
<i>Nathan James, tady velení flotily.
Odpovězte, přepínám.</i>
3
00:00:15,028 --> 00:00:18,664
<i>Nathan James, tady velení flotily.
Odpovězte, přepínám.</i>
4
00:00:19,387 --> 00:00:22,024
<i>Drahá Marie,
dnes brzy ráno</i>
5
00:00:22,069 --> 00:00:27,706
<i>se náš tým vydal na misi s cílem
osvobodit unesené námořníky.</i>
6
00:00:29,742 --> 00:00:34,904
<i>Mise byla úspěšná,
ale utrpěli jsme ztráty.</i>
7
00:00:34,949 --> 00:00:37,905
<i>Tvůj bratr Javier byl jedním
ze tří odvážných námořníků,</i>
8
00:00:37,950 --> 00:00:40,285
<i>kteří za tuto
misi položili život.</i>
9
00:00:42,722 --> 00:00:47,983
<i>Nebylo to poprvé, co riskoval,
aby ochránil své kolegy.</i>
10
00:00:48,028 --> 00:00:52,431
<i>Upřímně, dnes jsem
pořád naživu díky němu.</i>
11
00:00:56,369 --> 00:01:00,105
<i>Javier byl víc
než jen námořník, Marie.</i>
12
00:01:00,150 --> 00:01:02,207
<i>Byl to hrdina.</i>
13
00:01:03,676 --> 00:01:06,745
<i>Ve svých posledních
chvílích nebyl sám.</i>
14
00:01:06,790 --> 00:01:12,219
<i>Myslel na tebe
a na své milované synovce.</i>
15
00:01:14,164 --> 00:01:18,013
<i>Javier se nikdy nevzdal.
Nikdo ho nedokázal zlomit.</i>
16
00:01:18,058 --> 00:01:22,961
<i>A nadále žije v srdcích těch,
kdo měli to štěstí s ním sloužit.</i>
17
00:01:23,006 --> 00:01:25,263
<i>Bůh ti žehnej.</i>
18
00:02:35,040 --> 00:02:37,329
Pane, dostali jsme se
k Macclesfieldskému valu.
19
00:02:37,374 --> 00:02:39,028
- Souřadnice 1-6-0.
- Dobře.
20
00:02:39,073 --> 00:02:42,211
Udržujte loď na sever od ostrovů.
A ať máme prostor k manévrování.
21
00:02:42,256 --> 00:02:45,277
........