1
00:00:34,265 --> 00:00:35,432
Kdo to je?
2
00:00:49,741 --> 00:00:50,958
Vstávat!
3
00:00:53,661 --> 00:00:54,928
Pochází ze všech koutů.
4
00:00:54,929 --> 00:00:59,647
Nožík z Filipín, vietnamská svítilna,
zápalky a kondomy z Číny.
5
00:00:59,648 --> 00:01:01,752
Dokonce i piráti
dbají na bezpečnost.
6
00:01:02,099 --> 00:01:04,067
Ale tohle je klíčové.
7
00:01:04,068 --> 00:01:05,501
Když nákaza udeřila,
8
00:01:05,502 --> 00:01:09,350
piráti vyplenili singapurskou banku
a ty zlaté mince se staly jejich měnou.
9
00:01:09,395 --> 00:01:11,418
V celém okolí
je používají jenom oni.
10
00:01:11,463 --> 00:01:12,842
Kde je použijí?
11
00:01:12,843 --> 00:01:14,595
Shanzhai.
12
00:01:16,698 --> 00:01:19,883
Je to nezávislé městečko
na jižním pobřeží Číny.
13
00:01:19,884 --> 00:01:21,017
Číny?
14
00:01:21,321 --> 00:01:23,352
Vážně se chcete vracet
na Pengovo hřiště?
15
00:01:23,685 --> 00:01:25,588
V podstatě je to svobodné město.
16
00:01:25,589 --> 00:01:28,558
Kdyby piráti měli hlavní město,
bylo by to tady.
17
00:01:28,559 --> 00:01:32,662
Před útokem ve Vietnamu
jsme zpozorovali tři lodě ve formaci.
18
00:01:32,663 --> 00:01:37,021
Včerejší noc jsme viděli jen jedinou.
Možná právě tam zamířily ty zbylé dvě.
19
00:01:38,517 --> 00:01:40,521
Vypadá to jako
naše jediná možnost, pane.
20
00:01:44,322 --> 00:01:47,367
Přepojte mě na linku St. Louis
a nastavte kurz na Shanzhai.
21
00:02:01,794 --> 00:02:04,627
Tušíte, kde to u všech
čertů jsme, poddůstojníku?
22
00:02:04,628 --> 00:02:06,930
Jsme tu jako mezi dvěma ohni.
........