1
00:01:02,760 --> 00:01:07,400
Leela: Mystérium
2
00:01:20,280 --> 00:01:21,640
Zapíš si to.
3
00:01:35,400 --> 00:01:37,560
Tieto sochy sú vyrobené
z nejakého druhu piesku.
4
00:01:38,480 --> 00:01:40,360
Ak sa ich pokúsime dať dole,
5
00:01:40,480 --> 00:01:42,240
rozpadnú sa na milión kúskov.
6
00:01:42,760 --> 00:01:44,240
Tú konkrétnu, ktorú hľadáme,
7
00:01:44,360 --> 00:01:45,680
vytvoril Bhairav,
8
00:01:45,800 --> 00:01:48,040
má hodnotu miliónov dolárov.
9
00:01:48,160 --> 00:01:50,000
Je viac ako 300 rokov stará.
10
00:01:50,120 --> 00:01:52,440
Pán Samar,
ak dáte tú sochu dolu,
11
00:01:52,560 --> 00:01:54,600
môžeme uzatvoriť obchod, v hotovosti.
12
00:01:54,720 --> 00:01:56,840
- Áno, poviem mu to.
- Áno.
13
00:01:59,240 --> 00:02:01,280
- Dovidenia.
- Dovidenia.
14
00:02:02,160 --> 00:02:04,320
- Dúfam, že sa im ju podarí dať dolu.
- Áno.
15
00:02:06,400 --> 00:02:08,120
Čo hovoril ten Angličan?
16
00:02:08,520 --> 00:02:10,200
Hovorili presne to isté, Bikram.
17
00:02:10,320 --> 00:02:13,480
Chcú presne tú sochu
vytvorenú Bhairavom.
18
00:02:13,600 --> 00:02:16,000
Odporúčam ti,
aby si prestal byť tvrdohlavý.
19
00:02:16,120 --> 00:02:18,320
- Tú sochu nemôžeš nájsť...
- Brat Samar!
20
00:02:19,080 --> 00:02:20,880
Nemusíš ma poučovať.
21
00:02:22,120 --> 00:02:25,320
Veľká práca potrebuje viac času.
22
00:02:25,920 --> 00:02:30,760
Tá socha sa nájde
a nájdem ju práve ja.
23
00:02:42,280 --> 00:02:44,160
<i>Bláznivo zamilovaný!</i>
........