1
00:00:30,240 --> 00:00:32,240
Tak jo.
2
00:00:41,310 --> 00:00:44,260
Někdo pusťte ten zatracený ventilátor!
3
00:00:46,400 --> 00:00:49,370
Moje žena... Kde je?
4
00:01:10,200 --> 00:01:12,170
Alicio.
5
00:01:14,350 --> 00:01:16,170
Alicio.
6
00:01:24,800 --> 00:01:28,330
Máme problém.
Přes to se nic nedostane.
7
00:01:40,660 --> 00:01:42,690
Je to tu zapečetěný.
8
00:01:43,240 --> 00:01:45,640
Tohle není klasický dům.
9
00:01:45,730 --> 00:01:49,710
- Musíme sem dostat vzduch nějak jinak.
- Tohle je jediná možnost.
10
00:01:50,130 --> 00:01:52,000
Bez ní...
11
00:01:54,860 --> 00:01:56,660
Nám dojde vzduch.
12
00:02:06,310 --> 00:02:11,150
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
13
00:02:11,240 --> 00:02:14,690
<i>přeložil Xavik</i>
14
00:02:24,760 --> 00:02:26,800
Na to není čas, Troyi.
15
00:02:27,450 --> 00:02:29,250
Nech ho tak, jak je.
16
00:02:30,850 --> 00:02:33,090
Byl lepší než my.
17
00:02:34,580 --> 00:02:36,400
Proto je mrtvej.
18
00:02:38,560 --> 00:02:41,470
- Dobro v tomto světě nemá
šanci. Jen zlo... - Zmlkni, Troyi.
19
00:02:41,490 --> 00:02:44,290
Tvůj bratr zemřel,
protože jsi k nám dotáhl hordu.
20
00:02:44,340 --> 00:02:46,850
Co kdyby ses vysral na to truchlení
21
00:02:46,910 --> 00:02:50,340
a pomohl mi udělat to, co by
udělal Jake? Jinak ti lidé zemřou.
22
00:02:50,510 --> 00:02:53,310
A pokud zemřou,
tak to nebude kvůli tomu,
23
00:02:53,360 --> 00:02:56,560
že na tomto světě představují
dobro, ale protože selžeme.
24
........