1
00:00:01,202 --> 00:00:06,202
<font color=#FF00FF>Překlad & korekce
witch.rch & Mr.Crow</font>

2
00:00:21,000 --> 00:00:25,200
Master of None S02E09
Tak trochu se zamilovat

3
00:01:00,811 --> 00:01:02,038
Dobře. Dobře.

4
00:01:02,062 --> 00:01:03,641
Vtipné. Vtipné.

5
00:01:04,356 --> 00:01:05,816
A zase zády k sobě, kluci?

6
00:01:05,899 --> 00:01:06,733
- Jasně.
- Fajn.

7
00:01:06,817 --> 00:01:08,902
Jo, jo, dobře.
Jo, to je pěkný.

8
00:01:08,986 --> 00:01:10,779
Jeffe, koukni přes rameno.

9
00:01:10,862 --> 00:01:12,072
Jdem' na to. Dívejte se.

10
00:01:12,155 --> 00:01:13,490
Kouzelné, má to náboj.

11
00:01:15,534 --> 00:01:18,203
Je to fajn, pánové. Portréty máme.

12
00:01:18,287 --> 00:01:20,163
A teď se trochu pobavíme.

13
00:01:20,247 --> 00:01:21,957
Mám nějaké rekvizity.
Máte rádi rekvizity?

14
00:01:22,040 --> 00:01:23,333
- No...
- Ne...

15
00:01:23,417 --> 00:01:25,085
Ale no tak, aspoň jednu z nich.

16
00:01:25,168 --> 00:01:26,295
Já to potřebuju, aspoň jednu.

17
00:01:26,378 --> 00:01:27,504
Jednu mu dáme.

18
00:01:27,588 --> 00:01:28,982
- Tak jo, pusť se do toho.
- Hned jsem tady.

19
00:01:29,006 --> 00:01:30,632
Mám výborný nápad
a vy ho dáte!

20
00:01:30,716 --> 00:01:31,717
Ok, dobrá.

21
00:01:32,301 --> 00:01:35,345
Takže Francesca přijela, co?

22
00:01:35,429 --> 00:01:36,346
Zajímavé.

23
00:01:36,430 --> 00:01:37,764
Tak to není.

........