1
00:02:40,368 --> 00:02:41,835
Svině!
2
00:02:54,082 --> 00:02:56,209
Právě jsem se zbavil posledního.
3
00:02:56,251 --> 00:02:57,718
Díky Kristovi.
4
00:02:57,752 --> 00:02:59,447
Jel jsem do Connecticutu.
5
00:02:59,487 --> 00:03:01,785
Dobře. Grilování na pobřeží
se nekonalo.
6
00:03:01,823 --> 00:03:04,519
Takže barbecue v
Sheepshead Bay... se pořád koná?
7
00:03:04,559 --> 00:03:07,528
Víš, nejsem si jistý, kde to
ten velký chlap ukončil.
8
00:03:25,947 --> 00:03:29,747
Tudy zlatíčko. Je tu něco, co si
potřebujeme mezi námi vyjasnit.
9
00:03:32,854 --> 00:03:35,721
Vážně, dnes v noci vypadáš nádherně.
10
00:04:00,081 --> 00:04:01,571
Jo.
11
00:04:01,616 --> 00:04:04,016
Stalo se. Poslouchej.
12
00:04:05,553 --> 00:04:08,886
Ježíš, to zní jako opravdový
opečený párek.
13
00:04:08,923 --> 00:04:11,619
Hej, tvůj přítel Shah
přicházel, když se to stalo.
14
00:04:11,659 --> 00:04:14,628
On a nějaká štětka odletěli
na jejich zadky.
15
00:04:17,298 --> 00:04:20,756
...a nakonec převod listu vlastnictví
na Jamba Juice.
16
00:04:24,005 --> 00:04:26,530
Děkuji.
Díky.
17
00:04:30,011 --> 00:04:32,343
Uvidíme se ve předu.
18
00:04:34,849 --> 00:04:37,340
Poslyš, jen jsem se chtěl omluvit.
19
00:04:37,385 --> 00:04:39,979
Tu noc...
20
00:04:40,021 --> 00:04:42,512
je to pravidlo, nemíchat obchod...
21
00:04:42,557 --> 00:04:44,582
Omluva není nutná, vážně.
22
00:04:44,626 --> 00:04:47,595
Dobře, protože pravda je, že jsem
nebyl schopný na tebe zapomenout
23
00:04:47,629 --> 00:04:51,121
........