1
00:02:11,425 --> 00:02:13,215
Co si dáte pánové?

2
00:02:18,472 --> 00:02:21,942
Hasiči z Orange Country
byli přivoláni na pomoc

3
00:02:22,105 --> 00:02:24,983
Kalifornským lesníkům...

4
00:02:39,155 --> 00:02:41,871
Dovolali jste se k Sopranům,
zanechte vzkaz

5
00:02:42,061 --> 00:02:42,998
Nashle!

6
00:02:43,225 --> 00:02:44,714
Nešťourej se v nose.

7
00:02:46,473 --> 00:02:48,373
Jsem tu, zavolej mi.

8
00:02:49,651 --> 00:02:50,755
Miluju tě.

9
00:03:02,349 --> 00:03:05,016
Díky.

10
00:03:46,984 --> 00:03:48,208
Dobré ráno.

11
00:03:48,488 --> 00:03:49,811
Anthony Soprano.

12
00:03:50,806 --> 00:03:52,934
Ukážete mi nějaký průkaz
s fotografií prosím?

13
00:04:07,813 --> 00:04:08,858
Co to sakra?

14
00:04:11,134 --> 00:04:12,588
Tohle není moje peněženka.

15
00:04:21,378 --> 00:04:23,075
A tohle není můj kufr

16
00:04:26,829 --> 00:04:28,180
Včera včer

17
00:04:29,412 --> 00:04:32,642
byl jsem v baru naproti hotelu,
musel jsem si to s někým vyměnit

18
00:04:34,245 --> 00:04:36,125
No, tak víte co?
Jsem tu,

19
00:04:36,379 --> 00:04:38,309
takže zavolám do toho baru

20
00:04:38,524 --> 00:04:41,447
ale pustíte mě dovnitř
abych nezmeškal ranní přednášku?

21
00:04:41,591 --> 00:04:43,083
No, nemůžu vás pustit.

22
00:04:43,227 --> 00:04:45,134
Právě jsem přiletěl z New Jersey.

23
00:04:45,292 --> 00:04:47,801
a plukovník Colonna, má řeč
od pů jedenácté

24
........