1
00:00:01,505 --> 00:00:06,044
<i>Vrah dítěte Joseph Eli Lipnip
bude zítra popraven smrtící injekcí.</i>

2
00:00:06,046 --> 00:00:10,380
<i>Jeho poprava má větší pozornost
než smrt televizních zpráv. Carlo?</i>

3
00:00:10,410 --> 00:00:12,750
<i>Muž, který snědl vlastního syna...</i>

4
00:00:12,780 --> 00:00:16,081
Páni, tak oni ho po všech
těch letech vážně popraví.

5
00:00:16,083 --> 00:00:19,950
- Víte, že jeho syn byl... - Tommy,
tvůj nejlepší kámoš. Už se nechlub.

6
00:00:19,990 --> 00:00:22,690
Bylo to traumatizující, Summer,
to by tvoje generace nepochopila.

7
00:00:22,730 --> 00:00:25,690
Moje generace
má trauma už ke snídani.

8
00:00:25,730 --> 00:00:28,260
Trvalo mi léta terapie,
než jsem to vůbec přijala.

9
00:00:28,300 --> 00:00:33,830
Jako malá jsem si říkala, že Tommy
se ztratil v magickém Froopylandu.

10
00:00:33,940 --> 00:00:35,840
- Froopyland?
- Můj vymyšlený svět.

11
00:00:35,870 --> 00:00:38,510
To jméno je sice hloupé,
ale bylo to tam jako skutečné.

12
00:00:38,540 --> 00:00:41,380
Nemáte bejt tenhle víkend
ve střídavý péči u fotra?

13
00:00:41,410 --> 00:00:43,540
Nikam nespěcháme,
táta spí do západu slunce.

14
00:00:43,580 --> 00:00:44,950
Řekneš nám víc o tom...

15
00:00:44,980 --> 00:00:49,250
Bublinovou zbraň ne,
není tam žádný vzduch...

16
00:00:49,280 --> 00:00:51,990
Ta bublinová zbraň
se mi líbí víc a víc.

17
00:00:52,020 --> 00:00:54,650
Když umíš tak skvěle dávat
jména, proč se toho neujmeš?

18
00:00:54,690 --> 00:00:57,944
- Co? - Froopyland.
Moje nejlepší práce? Kdo ví.

19
00:00:57,946 --> 00:01:00,980
Ale měla bys na něj
kydat hnůj? Přesně tak.

20
00:01:00,982 --> 00:01:05,600
Souhlasím s tvým zděšeným
pohledem. Někdy seš bezohledná.

21
00:01:06,770 --> 00:01:09,800
........