1
00:00:08,248 --> 00:00:10,862
Jak se něco takového
mohlo kurva stát?
2
00:00:11,498 --> 00:00:13,693
Jak můžeš slon jen tak zemřít?
3
00:00:13,842 --> 00:00:17,084
Už byl hodně starý a ztrápený.
4
00:00:17,319 --> 00:00:19,309
Nedávno ho zachránili z cirkusu,
5
00:00:19,334 --> 00:00:22,194
ale jak se ukázalo,
on prostě miloval vystupování.
6
00:00:22,326 --> 00:00:24,037
Koho sere nějaký slon?
7
00:00:24,387 --> 00:00:25,520
Tady jde o mě.
8
00:00:25,776 --> 00:00:27,192
Tohle nevypadá dobře.
9
00:00:27,217 --> 00:00:29,872
Nemůžu přijít na to,
jak ho dostat pryč.
10
00:00:29,897 --> 00:00:31,639
Váží přes čtyři tuny.
11
00:00:31,825 --> 00:00:34,576
Rozřežte ho.
Vyvezte ho po kusech.
12
00:00:34,676 --> 00:00:36,246
Neradu ruším,
13
00:00:36,271 --> 00:00:40,269
ale mohl bych zavolat známého
na Travisově letecké základně,
14
00:00:40,294 --> 00:00:43,818
aby nám poslal transportní vrtulník
a shodili ho v noci do moře.
15
00:00:43,983 --> 00:00:45,514
Bude to raz dva.
16
00:00:45,995 --> 00:00:49,511
No vidíte.To vás nenapadlo, Patrice?
Hoover nás právě zachránil.
17
00:00:49,654 --> 00:00:51,789
Konečně se mi začalo zase dařit
18
00:00:51,968 --> 00:00:55,296
a vy byste mi to zkazila
nějakým posraným slonem?
19
00:00:56,405 --> 00:00:59,818
Gavine, vždy jste říkal,
že u nás v Hooli
20
00:00:59,843 --> 00:01:03,788
z nás skutečně dobré lidi
dělají jen dobré skutky.
21
00:01:03,860 --> 00:01:05,850
Správně. Takže?
22
00:01:06,250 --> 00:01:07,251
Takže...
23
00:01:08,696 --> 00:01:11,163
........