1
00:00:09,300 --> 00:00:12,589
Tady to je. Tohle je vaše budoucnost.
2
00:00:14,113 --> 00:00:17,535
Jedna z vašich Pied Piper krabic
půjde sem do tohoto racku.
3
00:00:21,699 --> 00:00:22,832
Dobře.
4
00:00:23,976 --> 00:00:25,152
Tak dobře.
5
00:00:25,832 --> 00:00:29,238
Ukážu vám další místo, kde
nainstalujeme jednu z vašich krabic.
6
00:00:33,342 --> 00:00:37,920
- Richarde, co tady kurva děláme?
- Mě se to taky vůbec nelíbí.
7
00:00:37,945 --> 00:00:41,412
Ale řekl jsem Jackovi, že se sem
podíváme a potom si o tom promluvíme.
8
00:00:41,437 --> 00:00:44,346
Nevěřím, že jsi navrhl,
aby se postavilo posrané zařízení.
9
00:00:44,371 --> 00:00:45,713
Nenavrhl jsem to, dobře?
10
00:00:45,738 --> 00:00:47,253
Řekl jsem, že to je příklad toho,
11
00:00:47,278 --> 00:00:49,791
jak to neudělat
a ti posraní obchoďáci se toho chytli.
12
00:00:49,816 --> 00:00:51,105
Nechtěl jsem do společností.
13
00:00:51,130 --> 00:00:52,347
Vy jste říkali,
že to bude fajn.
14
00:00:52,372 --> 00:00:54,189
- Ne, to jsme neříkali.
- Pořád jste to říkali.
15
00:00:54,214 --> 00:00:55,683
To jsme neříkali. To jsme...
16
00:00:56,800 --> 00:01:00,342
Přesně sem přijde jedna z vašich
dalších Pied Piper krabic.
17
00:01:04,910 --> 00:01:05,993
Tak dobře.
18
00:01:06,250 --> 00:01:09,092
Ukážu vám další místo, kde...
19
00:01:09,117 --> 00:01:10,464
Vlastně, víte co?
20
00:01:10,761 --> 00:01:13,822
Promiňte. Bez urážky, ale když už
uvidíte jedno místo v racku,
21
00:01:13,847 --> 00:01:15,558
tak jste vlastně už viděl všechny.
22
00:01:15,777 --> 00:01:17,440
To jsem si taky myslel...
23
00:01:17,738 --> 00:01:19,347
........