1
00:00:02,000 --> 00:00:05,143
<i>Cestování v čase je skutečné
a historie je zranitelná vůči útokům,</i>
2
00:00:05,145 --> 00:00:10,000
<i>proto cestujeme časem, abychom
zastavili šíření těchto anomálií </i>
3
00:00:10,001 --> 00:00:15,000
<i>a vymazali škody v minulosti.
Jsme tým vyvrhelů. </i>
4
00:00:15,001 --> 00:00:20,157
<i>Takže nám neříkejte
hrdinové. Jsme Legendy. </i>
5
00:00:20,703 --> 00:00:23,000
<i>V předchozích dílech jste viděli... </i>
6
00:00:23,001 --> 00:00:24,799
Zapomněl jsem,
jak jsem byl pohledný.
7
00:00:24,800 --> 00:00:27,039
- Ahoj, já jsem Marty.
- Měj úžasný život, Martine.
8
00:00:27,040 --> 00:00:29,339
Tohle patřilo nejlepšímu
outsiderovi, co jsem kdy poznal.
9
00:00:29,340 --> 00:00:31,080
Hledám parťáka.
10
00:00:31,660 --> 00:00:32,940
Zdravím, Rexi.
11
00:00:33,530 --> 00:00:36,660
Posledním dechem mi řekl, že
vrahem byl cestovatel v čase.
12
00:00:36,661 --> 00:00:39,389
Damien Darhk mi zavraždil
sestru. Když ho sejmu tady...
13
00:00:39,390 --> 00:00:41,520
Zachráníš ji.
Musíme ho nechat jít.
14
00:00:45,890 --> 00:00:49,320
<i>MIAMI, ROK 1987</i>
15
00:00:54,890 --> 00:00:56,110
Takže je to tu všechno?
16
00:00:56,910 --> 00:00:59,350
Každé sladce vonící smítko.
17
00:01:00,970 --> 00:01:02,520
A co moje kompenzace?
18
00:01:04,610 --> 00:01:06,140
Divná forma platby.
19
00:01:08,240 --> 00:01:09,870
Proč tohle a ne hotovost?
20
00:01:10,460 --> 00:01:13,970
Všichni mají koníčky.
Někdo sbírá známky.
21
00:01:14,420 --> 00:01:19,470
Já sbírám relikvie.
Tahle věc se jmenuje fasces,
22
00:01:19,570 --> 00:01:22,659
ceremoniální sekera, užívali
ji strážci císaře Nera,
........