1
00:01:03,701 --> 00:01:06,247
HOUSE OF CARDS
5x03 - Chapter 55
2
00:01:06,343 --> 00:01:09,346
Překlad: gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:01:09,425 --> 00:01:11,497
www.edna.cz/house-of-cards
4
00:02:48,510 --> 00:02:51,384
<i>Nenacházím správná slova,
co se toho dne stalo.</i>
5
00:02:51,465 --> 00:02:53,824
Ale zachoval se jako hrdina, bezpochyby.
6
00:02:53,924 --> 00:02:57,435
- Počínání kapitána Conwaye
bylo hrdinské. - Hrdina.
7
00:02:57,683 --> 00:03:02,313
Kapitána Craiga Squirea zajal Tálibán
a držel ho jako rukojmí v Kandaháru.
8
00:03:02,395 --> 00:03:04,431
Měli jsme špatné informace.
9
00:03:04,596 --> 00:03:07,348
Jakmile jsme ho našli,
začali po nás střílet.
10
00:03:08,676 --> 00:03:10,525
Bylo to jako zahrada smrti.
11
00:03:10,682 --> 00:03:13,893
Kapitán Conway se dostal
z letadla a dostal Squirea pryč.
12
00:03:14,014 --> 00:03:15,690
Ani se mě neptejte jak.
13
00:03:15,848 --> 00:03:17,689
Tyto volby jsou moc důležité.
14
00:03:17,794 --> 00:03:22,825
Máte na výběr mezi Francisem
Underwoodem a opravdovým hrdinou.
15
00:03:22,927 --> 00:03:26,515
Takhle to dopadá,
když si se slovem válka jen hrajete.
16
00:03:26,832 --> 00:03:28,724
Vypukne peklo.
17
00:03:29,619 --> 00:03:33,207
Zachránil Squirea.
Zachránil nás všechny.
18
00:03:33,374 --> 00:03:35,420
<i>Válka je opravdová.</i>
19
00:03:35,757 --> 00:03:38,383
<i>Zaplaceno Američany za pravdu.</i>
20
00:03:38,957 --> 00:03:42,253
Znovu, moje kampaň neměla
s tou reklamou nic společného.
21
00:03:42,322 --> 00:03:46,195
- Vyšla z iniciativy Politického akčního
výboru. <i>- Ale...</i> - Ti vojáci.
22
00:03:46,229 --> 00:03:50,552
- Oni jsou hrdinové. Tato země jim hodně
dluží. <i>- Ale ta reklama běží neustále.</i>
........