1
00:00:00,727 --> 00:00:04,364
- Pohni, Morty!
- Vraťte tu Pravdoželvu.

2
00:00:04,366 --> 00:00:09,442
Hlavně ať ti nespadne!
Jo, a nedívej se jí do očí!

3
00:00:09,444 --> 00:00:12,099
Pozdě, Ricku, podíval jsem se!

4
00:00:12,101 --> 00:00:15,707
Teď budeš vědět všechno!
Parádní práce, zas jsi to posral!

5
00:00:17,222 --> 00:00:18,222
Mám ji v hlavě!

6
00:00:25,020 --> 00:00:29,907
- Božínku, pořád je v mojí hlavě.
- Já říkal, ať se jí nedíváš do očí.

7
00:00:29,909 --> 00:00:33,220
Mrkneme na interdimenzionální
kabelovku? Jako to bylo kdysi.

8
00:00:33,222 --> 00:00:37,553
Ricku, já už tu želvu
ve svojí hlavě nesnesu.

9
00:00:37,555 --> 00:00:41,198
- Kéž bys mi to mohl...
- Vymazat z paměti?

10
00:00:41,200 --> 00:00:44,503
- Jak jsi věděl, že to řeknu?
- Pojď se mnou, Morty.

11
00:00:45,040 --> 00:00:46,484
Až po tobě.

12
00:00:48,288 --> 00:00:49,533
Co to kruci je?

13
00:00:49,535 --> 00:00:52,798
Tohle je můj archiv
všech tvých vzpomínek,

14
00:00:52,800 --> 00:00:55,998
které jsi chtěl zapomenout,
aby ses z toho nezcvoknul.

15
00:00:56,000 --> 00:00:59,775
Říkám jim Překvápka z Mortyho mysli.

16
00:00:59,777 --> 00:01:02,131
Tohle vlastně nahradí
interdimenzionální kabelovku.

17
00:01:02,133 --> 00:01:07,436
<b><font color="#4DFFEF">www.serialzone.cz
www.edna.cz/rick-and-morty</font></b>

18
00:01:29,707 --> 00:01:31,907
<font color="#4DFFEF"><b>Rick and Morty</b></font>
S03E08 <font color="#4DFFEF">Morty's Mind Blowers</font>

19
00:01:31,909 --> 00:01:33,998
Překlad: <font color="#4DFFEF">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#4DFFEF">lukascoolarik</font>

20
00:01:34,000 --> 00:01:38,505
- Jak dlouho už mi tohle děláš?
- Co to tvůj mozek přestal dávat.

21
00:01:38,800 --> 00:01:40,911
Tady je jedna klasika.

22
........