1
00:00:05,867 --> 00:00:07,836
Pauline. Zdravím.
Jsem Adam Freeman.
2
00:00:07,868 --> 00:00:09,970
- Moc ráda vás poznávám. - Moc rád
vás poznávám. Posaďte se prosím
3
00:00:10,004 --> 00:00:11,540
do tohohle křesla, jsme připraveni.
4
00:00:11,572 --> 00:00:13,174
- Ještě jednou děkujeme, že to
pro nás uděláte. - Je mi potěšením.
5
00:00:13,207 --> 00:00:15,176
Opravdu si toho ceníme.
Nemělo by to trvat déle
6
00:00:15,210 --> 00:00:16,911
než asi hodinku nebo
dvě, pokud máte čas.
7
00:00:16,944 --> 00:00:18,179
Jen trošku.
8
00:00:18,213 --> 00:00:19,648
<i> Při práci pro Boba</i>
9
00:00:19,680 --> 00:00:22,083
jsem si připadala jako rohožka.
10
00:00:22,116 --> 00:00:23,884
Tedy taková rohožka,
11
00:00:23,917 --> 00:00:26,153
který drží celý dům pohromadě.
12
00:00:26,186 --> 00:00:28,856
V té době jsem
13
00:00:28,889 --> 00:00:32,027
se stýkala s velmi
milým hypotenčním makléřem
14
00:00:32,060 --> 00:00:35,496
Howardem a říkala jsem si,
15
00:00:35,530 --> 00:00:39,433
"Co kdybych následovala
Howarda do Pontiacu v Michiganu
16
00:00:39,466 --> 00:00:43,438
a zkusila najít štěstí
v péči o domácnost?"
17
00:00:43,471 --> 00:00:45,941
Ale četla jsem
18
00:00:45,974 --> 00:00:48,710
o někom v Detroitu,
19
00:00:48,742 --> 00:00:52,680
kdo točí výpovědi
veteránů o válečných zločinech,
20
00:00:52,713 --> 00:00:54,615
tak jsem se přihlásila.
21
00:00:54,649 --> 00:00:56,852
Zeptala jsem se,
jestli nepotřebují pomoc na place.
22
00:00:56,885 --> 00:00:58,886
Nevěděla jsem, že pro mě bude
23
00:00:58,920 --> 00:01:01,590
........