1
00:00:00,010 --> 00:00:03,790
Zmenila som svoje plány, Michael. Bála
som sa, že mi budete chcieť zabrániť.
VIDELI STE
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,330
- Ako jej je? - Nie dobre. To ti
síce nepovie, ale nie je jej dobre.
3
00:00:07,380 --> 00:00:10,650
Bojím sa, že žiadne nebo nie je.
Len smrť a nič viac.
4
00:00:10,700 --> 00:00:14,290
- A toho sa bojím.
- Ešte stále sa ti zjavujú tie spomienky?
5
00:00:14,300 --> 00:00:16,010
Mávam už aj záblesky z budúcnosti.
6
00:00:16,060 --> 00:00:18,570
Z očistca, ľudia
si navzájom hovoria krutú pravdu.
7
00:00:18,620 --> 00:00:21,370
Spravila si zo mňa trosku!
8
00:00:21,420 --> 00:00:22,890
Zvonil telefón.
9
00:00:22,940 --> 00:00:25,810
Helen Oyenusiová ohľadom Vernona.
10
00:00:25,860 --> 00:00:28,570
Ja som ho nezdvihol.
O pár hodín na to, umrel.
11
00:00:28,620 --> 00:00:30,130
Nepustia ma k nemu.
12
00:00:30,180 --> 00:00:33,290
Niekoľko policajtov v mojej farnosti
...zabilo mladého muža.
13
00:00:33,340 --> 00:00:36,690
Všetci sa spojili aby ochránili,
tých čo sú za to zodpovední.
14
00:00:36,740 --> 00:00:38,700
Chcela by som pochovať svojho syna.
15
00:00:52,300 --> 00:00:56,530
? Rozbité okná v prázdnych chodbách.
16
00:00:56,580 --> 00:01:01,140
? Mŕtvolne bledý mesiac
na sivej oblohe.
17
00:01:03,300 --> 00:01:07,570
? Všade ľudská dobrota.
18
00:01:07,620 --> 00:01:14,080
? A myslím, že dnes bude pršať. ?
19
00:01:14,380 --> 00:01:18,580
Broken s01e05
preložila katie2111
20
00:01:24,780 --> 00:01:28,370
Teraz pokropím Rozinu rakvu
svätenou vodou.
21
00:01:28,420 --> 00:01:30,820
Aby sme si pripomenuli jej krst.
22
00:01:34,740 --> 00:01:36,490
Ježiš jej povedal,
........