1
00:00:00,010 --> 00:00:03,790
Zmenila som svoje plány, Michael. Bála
som sa, že mi budete chcieť zabrániť.
VIDELI STE

2
00:00:03,800 --> 00:00:07,330
- Ako jej je? - Nie dobre. To ti
síce nepovie, ale nie je jej dobre.

3
00:00:07,380 --> 00:00:10,650
Bojím sa, že žiadne nebo nie je.
Len smrť a nič viac.

4
00:00:10,700 --> 00:00:14,290
- A toho sa bojím.
- Ešte stále sa ti zjavujú tie spomienky?

5
00:00:14,300 --> 00:00:16,010
Mávam už aj záblesky z budúcnosti.

6
00:00:16,060 --> 00:00:18,570
Z očistca, ľudia
si navzájom hovoria krutú pravdu.

7
00:00:18,620 --> 00:00:21,370
Spravila si zo mňa trosku!

8
00:00:21,420 --> 00:00:22,890
Zvonil telefón.

9
00:00:22,940 --> 00:00:25,810
Helen Oyenusiová ohľadom Vernona.

10
00:00:25,860 --> 00:00:28,570
Ja som ho nezdvihol.
O pár hodín na to, umrel.

11
00:00:28,620 --> 00:00:30,130
Nepustia ma k nemu.

12
00:00:30,180 --> 00:00:33,290
Niekoľko policajtov v mojej farnosti
...zabilo mladého muža.

13
00:00:33,340 --> 00:00:36,690
Všetci sa spojili aby ochránili,
tých čo sú za to zodpovední.

14
00:00:36,740 --> 00:00:38,700
Chcela by som pochovať svojho syna.

15
00:00:52,300 --> 00:00:56,530
? Rozbité okná v prázdnych chodbách.

16
00:00:56,580 --> 00:01:01,140
? Mŕtvolne bledý mesiac
na sivej oblohe.

17
00:01:03,300 --> 00:01:07,570
? Všade ľudská dobrota.

18
00:01:07,620 --> 00:01:14,080
? A myslím, že dnes bude pršať. ?

19
00:01:14,380 --> 00:01:18,580
Broken s01e05
preložila katie2111

20
00:01:24,780 --> 00:01:28,370
Teraz pokropím Rozinu rakvu
svätenou vodou.

21
00:01:28,420 --> 00:01:30,820
Aby sme si pripomenuli jej krst.

22
00:01:34,740 --> 00:01:36,490
Ježiš jej povedal,

........