1
00:01:01,174 --> 00:01:06,714
<i>Takže po vašem přiznání,
jaká byla reakce okolních lidí?</i>

2
00:01:07,847 --> 00:01:12,847
<i>Všichni říkali, že jsem statečná.</i>

3
00:01:13,420 --> 00:01:16,560
<i>Nemyslím si,
že to mysleli moc vážně.</i>

4
00:01:16,723 --> 00:01:24,039
<i>Cítím se zostuzena,
ale tady to nikdo nevnímá.</i>

5
00:01:24,364 --> 00:01:25,741
<i>Nikoho to nezajímá.</i>

6
00:01:25,832 --> 00:01:27,833
<i>Pořád cítíte rozpaky?</i>

7
00:01:27,834 --> 00:01:30,314
<i>Ne, po tom všem už rozpaky necítím.</i>

8
00:01:30,503 --> 00:01:34,645
<i>Poté, co jste tak dlouho trpěla
pod krutostí japonské armády?</i>

9
00:01:38,178 --> 00:01:40,818
<i>Odvedli mě v sedmnácti letech.</i>

10
00:01:42,282 --> 00:01:44,660
<i>Nemůžu o tom všem mluvit.</i>

11
00:01:46,419 --> 00:01:49,088
<i>Prostě nemůžu.
Byla to moc dlouhá doba.</i>

12
00:01:49,089 --> 00:01:53,299
<i>Odvedli mě a vojáci mi ubližovali.</i>

13
00:01:53,460 --> 00:01:57,502
<i>Jak bych to mohla vše popsat?
Nedokážu to vyjádřit slovy.</i>

14
00:01:58,531 --> 00:02:03,276
<i>Ženy měli menstruaci
a i přes to je bezohledně zneužívali.</i>

15
00:02:03,570 --> 00:02:05,140
<i>Všechno jim bylo jedno.</i>

16
00:02:05,772 --> 00:02:11,188
<i>Byli jste pro ně jen věc na použití
dle jejich libosti, a když se vám</i>

17
00:02:12,412 --> 00:02:16,588
<i>něco stalo, nebo jste něco špatného
řekli, vyhodili vás, nebo zabili.</i>

18
00:02:17,717 --> 00:02:21,756
<i>Takové to bylo. Co k tomu říct.</i>

19
00:02:24,124 --> 00:02:25,899
<i>Jak to bylo s příděly jídla nebo...</i>

20
00:02:26,493 --> 00:02:30,566
Vylezte, vylezte, ať jste kdekoliv.

21
00:02:31,798 --> 00:02:33,778
Jste připravení?

22
00:02:34,801 --> 00:02:37,805
1943, Gyeongsangnamdo,
provincie Geohchang

23
00:02:38,438 --> 00:02:40,384
........