1
00:00:01,383 --> 00:00:02,929
<i>V predchádzajúcich častiach Salvation...</i>
2
00:00:02,983 --> 00:00:03,998
Vitaj v RE/SYST.
3
00:00:04,054 --> 00:00:05,582
Máme pre vás návrh.
4
00:00:05,618 --> 00:00:07,632
Kybernetický výpadok
5
00:00:07,687 --> 00:00:09,054
celého ruského satelitného
energetického systému?
6
00:00:09,093 --> 00:00:12,312
Dariusove sny z vás urobili boháčov
7
00:00:12,375 --> 00:00:14,531
a urobili svet lepším.
8
00:00:14,609 --> 00:00:17,593
Ale ako podnikateľ Darius zlyháva.
9
00:00:17,679 --> 00:00:21,445
Vyzývam správnu radu, odvolajme
generálneho riaditeľa Tanz Industries
10
00:00:21,515 --> 00:00:23,955
- <i>Zoe, vystúp z auta.</i>
- <i>Skončila som s tvojími klamstvami.</i>
11
00:00:24,000 --> 00:00:25,483
Choď, len choď, Dylan.
12
00:00:26,872 --> 00:00:28,639
Ja mám prezývku pre teba. Čurák.
13
00:00:28,704 --> 00:00:30,523
Prestaň! Si opitý?
14
00:00:30,585 --> 00:00:32,078
To, čo sa vám všetkým
chystám povedať,
15
00:00:32,173 --> 00:00:34,101
spôsobí obavy, ale
16
00:00:34,145 --> 00:00:35,832
Ale ja vás môžem uistiť, že ...
17
00:00:36,092 --> 00:00:37,812
Zožeňte doktora!
Vypnite tie kamery, hneď!
18
00:00:37,836 --> 00:00:39,596
Harris, otvorte si oči.
Hrajú to na vás.
19
00:00:39,622 --> 00:00:40,817
<i>Ja, Monroe Bennett,</i>
20
00:00:40,862 --> 00:00:42,098
slávnostne prisahám,
21
00:00:42,150 --> 00:00:43,350
že budem čestne vykonávať
22
00:00:43,374 --> 00:00:44,540
funkciu prezidenta
23
00:00:44,592 --> 00:00:46,489
Spojených štátov.
Tak mi Boh pomáhaj.
24
........