1
00:00:01,383 --> 00:00:02,929
<i>V predchádzajúcich častiach Salvation...</i>

2
00:00:02,983 --> 00:00:03,998
Vitaj v RE/SYST.

3
00:00:04,054 --> 00:00:05,582
Máme pre vás návrh.

4
00:00:05,618 --> 00:00:07,632
Kybernetický výpadok

5
00:00:07,687 --> 00:00:09,054
celého ruského satelitného
energetického systému?

6
00:00:09,093 --> 00:00:12,312
Dariusove sny z vás urobili boháčov

7
00:00:12,375 --> 00:00:14,531
a urobili svet lepším.

8
00:00:14,609 --> 00:00:17,593
Ale ako podnikateľ Darius zlyháva.

9
00:00:17,679 --> 00:00:21,445
Vyzývam správnu radu, odvolajme
generálneho riaditeľa Tanz Industries

10
00:00:21,515 --> 00:00:23,955
- <i>Zoe, vystúp z auta.</i>
- <i>Skončila som s tvojími klamstvami.</i>

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,483
Choď, len choď, Dylan.

12
00:00:26,872 --> 00:00:28,639
Ja mám prezývku pre teba. Čurák.

13
00:00:28,704 --> 00:00:30,523
Prestaň! Si opitý?

14
00:00:30,585 --> 00:00:32,078
To, čo sa vám všetkým
chystám povedať,

15
00:00:32,173 --> 00:00:34,101
spôsobí obavy, ale

16
00:00:34,145 --> 00:00:35,832
Ale ja vás môžem uistiť, že ...

17
00:00:36,092 --> 00:00:37,812
Zožeňte doktora!
Vypnite tie kamery, hneď!

18
00:00:37,836 --> 00:00:39,596
Harris, otvorte si oči.
Hrajú to na vás.

19
00:00:39,622 --> 00:00:40,817
<i>Ja, Monroe Bennett,</i>

20
00:00:40,862 --> 00:00:42,098
slávnostne prisahám,

21
00:00:42,150 --> 00:00:43,350
že budem čestne vykonávať

22
00:00:43,374 --> 00:00:44,540
funkciu prezidenta

23
00:00:44,592 --> 00:00:46,489
Spojených štátov.
Tak mi Boh pomáhaj.

24
........