1
00:01:09,395 --> 00:01:14,395
1x08 - Nepřítel mezi námi
Přeložila channina
2
00:02:04,136 --> 00:02:06,138
Nietzscheho nadčlověk.
3
00:02:06,654 --> 00:02:10,190
Chtěl jste, abych něco
vyřídila panu Stahrovi?
4
00:02:10,708 --> 00:02:15,023
Ano. Řekněte mu, že myslím,
že je jeho režisér blb.
5
00:02:16,188 --> 00:02:19,993
- Vím, že nevíte, co to znamená,
ale on bude. - Vím, co to znamená.
6
00:02:20,601 --> 00:02:24,314
- Bude to všechno?
- Ano, děkuju, Felicity.
7
00:02:35,252 --> 00:02:38,753
- Pane Brady?
- Ano?
8
00:02:38,891 --> 00:02:40,554
Martin Ringler.
9
00:02:41,017 --> 00:02:43,374
Vaše rada mě poslala,
ať se podívám na účty.
10
00:02:43,399 --> 00:02:47,047
- Proč by to dělali?
- Nechci na to upozorňovat, pane,
11
00:02:47,072 --> 00:02:49,780
ale tvrdí, že má
studio nedoplatky.
12
00:02:50,233 --> 00:02:52,913
- Opravdu?
- Půjčka od pana Mayera,
13
00:02:52,938 --> 00:02:55,307
vyplacená předčasně i s úrokem.
14
00:02:55,395 --> 00:02:58,869
- Platy omezeny, pak vráceny.
- Kolik vážíte?
15
00:03:00,078 --> 00:03:02,705
- Pane? - Máte rád čísla,
tak mi jedno řekněte.
16
00:03:03,436 --> 00:03:04,938
140 liber.
17
00:03:04,963 --> 00:03:07,899
Když jste mokrý. Teď vypadněte,
než vás přerazím vejpůl.
18
00:03:07,955 --> 00:03:10,650
Pane Brady, mám
tu dopis od vaší rady,
19
00:03:10,680 --> 00:03:12,696
který vám nařizuje
poskytnout vyšetřovateli
20
00:03:12,726 --> 00:03:15,471
všechny záznamy a složky,
co bude vyžadovat.
21
00:03:16,326 --> 00:03:19,221
- Vyšetřovateli?
- Ano, pane.
........