1
00:00:01,978 --> 00:00:05,914
<font color="#ff8000"><i>24: Legacy
1. řada -- 10. díl</i></font>

2
00:00:05,915 --> 00:00:10,572
<i>Překlad a korekce: <font color="#00ff00">Spider89</font></i>

3
00:00:10,573 --> 00:00:13,610
Rls: BDRip.x264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

4
00:00:15,142 --> 00:00:17,673
<i>Minule ve 24: Legacy...</i>

5
00:00:18,332 --> 00:00:21,233
Asi si znáš mého otce,
Ibrahima Bin-Khalida.

6
00:00:21,235 --> 00:00:23,168
Tým mého manžela ho zabil v Jemenu.

7
00:00:23,170 --> 00:00:25,532
A moji lidé je na oplátku zabili taky.

8
00:00:26,423 --> 00:00:27,706
Asim Naseri.

9
00:00:27,708 --> 00:00:30,240
Chceme vědět, co chystá
a jak ho najdeme.

10
00:00:30,243 --> 00:00:32,029
Neznám nikoho jménem Naseri.

11
00:00:32,032 --> 00:00:34,756
Tento muž byl hlavním
pomocníkem vašeho otce.

12
00:00:34,759 --> 00:00:37,449
Ne, tento muž je bojovník,
kterého jsem rekrutoval.

13
00:00:37,451 --> 00:00:39,751
Proč by Naseri Jadallovi nic neřekl?

14
00:00:39,754 --> 00:00:42,454
Před dvěma lety, když šel Carter
a jeho tým po Bin-Khalidovi,

15
00:00:42,456 --> 00:00:44,055
najal si Naseriho jako tlumočníka.

16
00:00:44,057 --> 00:00:47,058
Naseri toho pak využil, a dostal se k
vysoce postavenému muži jedné firmy.

17
00:00:47,060 --> 00:00:49,728
Zabil celou jeho rodinu.
Carter ho pak našel.

18
00:00:50,670 --> 00:00:53,565
- Naseri.
- Buď zticha.

19
00:00:53,567 --> 00:00:56,034
Myslel sis, že tě nepoznám,
po tom, co jsi udělal?

20
00:00:56,036 --> 00:00:59,337
Přísahám Bohu,
že tě uvidím umírat.

21
00:00:59,339 --> 00:01:01,006
Řekl jsem drž hubu.

22
00:01:01,842 --> 00:01:04,042
Musím se ještě o jednu věc postarat.

........