1
00:00:00,002 --> 00:00:01,238
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,239 --> 00:00:04,301
- Můj syn byl také ve vězení.
- Stojí tu, že zemřel na infarkt.
3
00:00:04,302 --> 00:00:08,233
- Něco mi tají.
- On by se jen tak nepopral.
4
00:00:08,233 --> 00:00:10,614
- Nevíte, o čem mluvíte.
- Jsou dozorci zkorumpovaní?
5
00:00:10,615 --> 00:00:11,683
Ne, prostě umřel.
6
00:00:11,685 --> 00:00:13,351
Potřebuju, aby Mike
ten případ pustil.
7
00:00:13,353 --> 00:00:16,454
Mám porušit své slovo,
protože tě klient zastrašuje?
8
00:00:16,456 --> 00:00:18,323
Je to jedno pro bono.
Může ho pustit.
9
00:00:18,325 --> 00:00:20,325
Pokud ti dám úkol, tak ho splníš.
10
00:00:20,327 --> 00:00:23,128
Co jsem tady, musela jsem
snášet peklo ze strany Louise.
11
00:00:23,130 --> 00:00:27,132
A teď mám marnit svůj čas
a schopnosti na něčem takovém.
12
00:00:27,134 --> 00:00:28,900
Nemůžeme si dovolit
tím vytvořit precedens,
13
00:00:28,902 --> 00:00:31,503
že Alexovi klienti
s námi můžou vyjebávat.
14
00:00:31,505 --> 00:00:35,404
Jsi naštvaný jen proto,
že tvůj nový zimolezový kámoš
15
00:00:35,405 --> 00:00:37,675
dal místo obědu
s tebou přednost mně.
16
00:00:37,677 --> 00:00:42,714
Nemůžu dovolit, aby jim to prošlo.
Vím, že ti na tom záleží.
17
00:00:42,716 --> 00:00:45,450
Pokud bude naše firma
s tím případem jakkoliv spjata,
18
00:00:45,452 --> 00:00:47,881
- přijdeme o obrovského klienta.
- Nepracuju na tom.
19
00:00:47,881 --> 00:00:50,488
Tak to dáš písemně
a doručíš to Alexovu klientovi.
20
00:00:50,490 --> 00:00:53,525
Předělala jsi ten úkol,
co ti dala Rachel?
21
00:00:53,527 --> 00:00:57,195
- Ještě ne. Měla jsem toho moc.
........