1
00:00:00,119 --> 00:00:01,578
V minulých dílech Nashville...
2
00:00:01,603 --> 00:00:02,705
Chceš mluvit o té písničce?
3
00:00:02,730 --> 00:00:05,271
Mám místo ve studiu,
jestli máš zájem.
4
00:00:05,307 --> 00:00:06,962
Partnerství se značkami.
5
00:00:07,033 --> 00:00:09,907
Nejlepší druh integrace
je naprosto bezprostřední.
6
00:00:09,947 --> 00:00:12,313
Vše, co žádáme je,
abyste tomu dali šanci.
7
00:00:12,349 --> 00:00:13,581
Musíme si promluvit.
8
00:00:13,616 --> 00:00:15,315
Billy pro mě sestavil turné.
9
00:00:15,351 --> 00:00:17,217
Uděláš to, aniž by sis se mnou promluvil.
10
00:00:17,253 --> 00:00:19,687
Je to něco, co ve mě
bublalo už dlouhou dobu
11
00:00:19,722 --> 00:00:22,168
- A co my?
- Nerozcházím se s tebou.
12
00:00:22,231 --> 00:00:24,291
- Je to turné.
- Nechci, abys odjel.
13
00:00:24,326 --> 00:00:25,793
Scarlett a já si dáváme pauzu.
14
00:00:25,828 --> 00:00:27,061
Nevím, co mám se sebou dělat.
15
00:00:27,096 --> 00:00:29,465
Mohl bys s námi odehrát některá
vystoupení. Nebo se jen přidat na cestu.
16
00:00:49,706 --> 00:00:53,972
Zach: Navštívíš Maddie na place? Dej mi vědět.
Zach: Schůzka s Alyssou ohledně rozpočtu.
Alyssa: Přijdeš za Maddie?
Jessie: Nahráváme tedy zítra?
17
00:00:57,636 --> 00:01:01,942
Steve Buchanan: Mohl bys zahrát v Opry!?! Promluvme si!!!
18
00:01:03,813 --> 00:01:06,378
Maddie? Jsi vzhůru?
19
00:01:06,582 --> 00:01:08,809
Ano. Vstávám.
20
00:01:09,035 --> 00:01:10,969
Přijdeme pozdě! Pojď!
21
00:01:11,022 --> 00:01:12,336
Fajn.
22
00:01:12,444 --> 00:01:15,209
Uvidíme, jestli to bude fungovat.
23
00:01:15,264 --> 00:01:16,708
........