1
00:00:12,010 --> 00:00:14,538
Nie strach zo zbraní

2
00:00:14,738 --> 00:00:17,524
ale strach z hladu

3
00:00:18,568 --> 00:00:20,040
to je naša budúcnosť.

4
00:00:21,163 --> 00:00:23,549
A toto je svet dnešku.

5
00:00:24,947 --> 00:00:26,182
Pôda je príliš neúrodná

6
00:00:26,382 --> 00:00:28,014
a neposkytuje žiadne jedlo.

7
00:00:57,283 --> 00:01:00,145
Moje meno je Ranveer Ching.

8
00:01:23,014 --> 00:01:24,548
Choď a povedz svojmu šéfovi,

9
00:01:25,407 --> 00:01:26,895
že či je toto Bhatinda alebo Peking

10
00:01:27,311 --> 00:01:28,625
je tu len jeden kráľ

11
00:01:28,825 --> 00:01:29,917
Ranveer Ching!

12
00:01:33,033 --> 00:01:36,649
Priatelia, ľudia, krajania...

13
00:01:40,176 --> 00:01:42,152
Ching, originál čína.

14
00:01:43,586 --> 00:01:45,727
Indovia a Číňania sú bratia.

15
00:01:46,089 --> 00:01:47,327
Manchurian... oh!

16
00:01:47,680 --> 00:01:48,278
Manchurian... oh!

17
00:01:49,282 --> 00:01:50,260
Manchurian... oh!

18
00:01:50,460 --> 00:01:51,932
Nakŕmte si bruško

19
00:01:52,132 --> 00:01:53,560
Jedzte, pite, veselte sa.

20
00:01:53,660 --> 00:01:55,138
Jedzte, pite, veselte sa

21
00:01:58,102 --> 00:02:01,296
Počasie dnes je tak

22
00:02:01,712 --> 00:02:04,851
pikantné ako Schezwan!

23
00:02:05,251 --> 00:02:07,208
Hovoríš India, India,
ale kŕmiš nás ako Číňanov.

24
00:02:07,385 --> 00:02:08,837
Čo mám robiť, madam,
je problém

25
00:02:09,037 --> 00:02:10,232
........