1
00:00:00,023 --> 00:00:03,675
Jsi ta nejzářivější, nejodvážnější
žena, jakou jsem kdy spatřil.
2
00:00:03,700 --> 00:00:04,887
Napsala své sestřenici.
3
00:00:04,889 --> 00:00:07,499
Musím docílit, aby mě
Temperance Yardley litovala.
4
00:00:07,500 --> 00:00:10,810
V tomhle městě budou potíže a krev.
5
00:00:12,671 --> 00:00:15,536
Mluvil s vámi De La Warr
někdy o koupi mapy?
6
00:00:15,561 --> 00:00:17,619
Netuším, o jaké mapě mluvíte.
7
00:00:17,620 --> 00:00:20,138
Zlato ze mě udělá muže,
se kterým musí počítat.
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,414
Teď nastal náš čas.
9
00:00:21,416 --> 00:00:23,019
Henry Sharrow pořád žije.
10
00:00:23,020 --> 00:00:25,304
Bojím se toho, co udělá,
až zjistí, že jsme se vzali.
11
00:00:25,306 --> 00:00:27,950
Nechceš zjistit, co se mu stalo?
12
00:00:27,952 --> 00:00:29,420
Nech mě být.
13
00:00:54,695 --> 00:00:58,319
Jamestown - Epizoda šestá
Přeložila Kristie
14
00:01:13,315 --> 00:01:15,700
Silasi. Silasi.
15
00:01:18,541 --> 00:01:20,314
Musím ho najít, Alice.
16
00:01:21,015 --> 00:01:23,814
Musím mu být tím bratrem,
jakým jsem být nedokázal.
17
00:01:24,009 --> 00:01:26,288
Uvidíš, že mám pravdu.
18
00:01:26,322 --> 00:01:28,322
Miluju tě, vrátím se.
19
00:01:43,020 --> 00:01:44,777
Je mrtvý, Verity.
20
00:01:46,228 --> 00:01:49,094
Příčina jeho smrti
je přičina všech našich problémů.
21
00:01:49,096 --> 00:01:51,335
To ti, co jsou ve velení.
22
00:01:51,337 --> 00:01:53,365
Nech to být, jo?
23
00:01:54,395 --> 00:01:57,834
A taky bych si už dal snídani.
........