1
00:00:44,376 --> 00:00:47,010
<b>JESSE CUSTER</b>
2
00:00:50,480 --> 00:00:53,384
Jesse, čekají tě mnohem větší věci.
3
00:00:54,080 --> 00:00:55,761
Mnohem větší než tady tohle.
4
00:00:57,505 --> 00:00:59,255
Takže musíš být správnej chlap.
5
00:01:00,055 --> 00:01:03,325
- Proč?
- Protože špatnejch už je moc.
6
00:01:03,365 --> 00:01:04,875
Slibuješ mi to?
7
00:01:05,435 --> 00:01:06,945
Slibuju, tati.
8
00:01:07,855 --> 00:01:09,365
Přestaň.
9
00:01:10,080 --> 00:01:11,585
Custerové nebrečí.
10
00:01:13,011 --> 00:01:15,311
- Bojují.
- Můžu za to já, tati!
11
00:01:15,499 --> 00:01:17,825
Modlil jsem se za to!
Je to moje chyba!
12
00:01:28,043 --> 00:01:29,795
<i>Ne, prosím! Prosím!</i>
13
00:01:30,785 --> 00:01:33,632
<i>Přestaňte, prosím! Nechte mě! Prosím!</i>
14
00:01:34,725 --> 00:01:36,719
<i>Pusťte mě! Pusťte mě!</i>
15
00:01:51,745 --> 00:01:53,777
<i>Zpozorování Boha.</i>
16
00:01:56,327 --> 00:01:58,327
<b>ZPOZOROVÁNÍ BOHA - PROZKOUMÁNO</b>
17
00:01:59,616 --> 00:02:03,579
<i>Ne, že bych ho nějak hledal.
Nejsem blázen, jasný?</i>
18
00:02:04,145 --> 00:02:06,415
<i>Byla neděle a každou
neděli si dávám toust.</i>
19
00:02:07,291 --> 00:02:09,055
<i>Někdy housku, ale obvykle toust.</i>
20
00:02:09,095 --> 00:02:13,865
<i>Tuhle neděli jsem si zrovna
chtěl namazat toust džemem...</i>
21
00:02:13,895 --> 00:02:15,795
- Čau.
- <i>A vidím jeho tvář.</i>
22
00:02:15,835 --> 00:02:18,116
- Čau.
- <i>Koukám na ten toust a dojde mi to.</i>
23
00:02:18,844 --> 00:02:21,735
-<i> To je tvář Boha.</i>
- V Clock Works to nevyšlo?
........