1
00:00:00,055 --> 00:00:01,803
<i>Posaďte se a pojďme
si to všechno připomenout.</i>
2
00:00:01,828 --> 00:00:03,125
<i>Naše odvážné ženy.</i>
3
00:00:03,185 --> 00:00:04,752
<i>Jane, odhodlaná být</i>
4
00:00:04,786 --> 00:00:06,554
<i>světovou feministickou autorkou</i>
5
00:00:06,588 --> 00:00:08,088
<i>se naučila, co to znamená
překročit hranice </i>
6
00:00:08,123 --> 00:00:10,357
<i>a odhalit sebe sama.</i>
7
00:00:11,070 --> 00:00:12,871
<i>- Kat políbila holku.
- A líbilo se mi to.</i>
8
00:00:12,905 --> 00:00:16,407
<i>Opravdu se jí to líbilo,
ale už ne to další.</i>
9
00:00:16,442 --> 00:00:18,076
Zarezervovala jsem si let do Paříže.
10
00:00:18,110 --> 00:00:20,545
S Coco se pokusíme to slepit
zase dohromady.
11
00:00:20,579 --> 00:00:22,213
<i>A Sutton konečně získala možnost
pracovat </i>
12
00:00:22,248 --> 00:00:23,915
<i>v oddělení módy.</i>
13
00:00:23,949 --> 00:00:25,617
Nástupní plat je trochu
14
00:00:25,651 --> 00:00:28,052
nižší než jsem čekala.
15
00:00:28,087 --> 00:00:30,421
<i>Ale bude muset se zakousnout
a zvládnout to.</i>
16
00:00:30,456 --> 00:00:32,452
Jsem Nora Ephronová, mrcho.
17
00:00:32,477 --> 00:00:34,399
<i>To jsou ženy z "The Bold Type."</i>
18
00:00:43,091 --> 00:00:44,991
Nejsem si až tak jistá,
že je tohle skvělý nápad.
19
00:00:45,026 --> 00:00:46,993
Já jo. Jsi si jistá, že
20
00:00:47,028 --> 00:00:49,229
- neblbneš jen aby ses dostala přes Adenu?
- Ne.
21
00:00:49,264 --> 00:00:51,331
Máš podprsenku? Nebo co to je?
22
00:00:51,366 --> 00:00:53,333
- Víte co?
- Já ji necítím.
23
00:00:53,368 --> 00:00:56,069
........