1
00:01:55,815 --> 00:01:56,543
Přestaňte!
2
00:02:00,453 --> 00:02:03,422
Otče, technika "Shaolin handlock" je tvůj vynález..
3
00:02:03,523 --> 00:02:06,390
Už ji cvičíme 3 roky, ale ještě ji
pořádně neovládáme..
4
00:02:06,659 --> 00:02:09,184
Ke zdokonalení vedou 3 kroky,
5
00:02:09,295 --> 00:02:10,319
tohle je první z nich..
6
00:02:10,864 --> 00:02:14,527
Chengyingu, víš, jaká je jeho slabina?
7
00:02:17,237 --> 00:02:19,535
Ano, to vím..
8
00:02:21,107 --> 00:02:23,473
Dobře, tak já na tebou zaútočím a uvidíme,
9
00:02:26,079 --> 00:02:28,604
jak si s tím poradíš..
10
00:02:29,616 --> 00:02:30,310
Jistě..
11
00:02:47,467 --> 00:02:48,593
Myslí ti to,
12
00:02:48,701 --> 00:02:51,363
tohle je ta slabina..
13
00:02:52,071 --> 00:02:54,005
To je i důvod, proč nosím tohle...
14
00:02:55,508 --> 00:02:57,476
Takhle je to dokonalé...
15
00:03:04,651 --> 00:03:06,915
Vezmi si to...
16
00:03:07,020 --> 00:03:08,078
Tohle musíš nosit celou dobu,
17
00:03:08,621 --> 00:03:09,781
potom se styl "Shaolin handlock"
18
00:03:09,889 --> 00:03:11,686
stane nepřemožitelným..
19
00:03:17,063 --> 00:03:19,258
Chengyingu, musíme jít na nákupy..
20
00:03:23,469 --> 00:03:24,299
Chengyingu, Mengping,
21
00:03:24,404 --> 00:03:25,894
vrátíte se na oběd?
22
00:03:26,005 --> 00:03:27,802
Ne, přijdeme později..
23
00:03:29,909 --> 00:03:30,671
Tak jdeme..
24
00:03:32,946 --> 00:03:34,243
Otče, odcházíme..
25
00:03:35,481 --> 00:03:37,346
Nezapomeňte mně koupit tabák..
........