1
00:00:08,900 --> 00:00:11,800
..:: Orange Is the New Black S05E09 ::..
..:: Smyčka se utahuje ::..
2
00:00:11,801 --> 00:00:14,301
Překlad: Gabik, karlos.kf, Pajky
Korekce: zuzana.mrak
3
00:00:14,302 --> 00:00:19,473
www.neXtWeek.cz
4
00:01:45,689 --> 00:01:47,648
Já vím, Red.
5
00:01:47,649 --> 00:01:49,817
Nejsem Macaulay Culkin.
6
00:01:49,818 --> 00:01:51,577
Pokud je to poprvé,
co jsi selhala...
7
00:01:51,945 --> 00:01:54,572
Možná by sis
na to mohla začít zvykat.
8
00:02:33,402 --> 00:02:36,989
- Pěkná změna zevnějšku.
- U tebe ale ne.
9
00:02:36,990 --> 00:02:38,949
Jsi sice oholená gorila,
ale pořád gorila.
10
00:02:39,993 --> 00:02:43,704
Co když je to bouda?
Co když už je na cestě?
11
00:02:43,705 --> 00:02:46,414
Lehni si. Lehni si.
My to spolu zvládneme.
12
00:02:46,415 --> 00:02:48,834
- Už může být dávno tady!
- Úžasný, že?
13
00:02:48,835 --> 00:02:51,086
Hodilo by se to tady
trochu slavnostně vyzdobit.
14
00:02:51,087 --> 00:02:52,295
Jak si můžeš dělat srandu?
15
00:02:52,296 --> 00:02:55,559
Je pryč, jasný? Poslaly jsme
ho pryč. Mise zrušena.
16
00:02:55,560 --> 00:02:57,013
A možná si to nemůžeš
dát dohromady,
17
00:02:57,024 --> 00:02:59,177
protože sis skoro
usmažila amygdalu.
18
00:02:59,178 --> 00:03:02,555
I kdyby se sem
nakrásně dostal,
19
00:03:02,556 --> 00:03:05,267
pořád to bude dvoumetrovej
frajer jak z filmu Na lovu.
20
00:03:05,268 --> 00:03:07,019
Jsem si jistá,
že si ho na chodbě všimnu.
21
00:03:07,020 --> 00:03:08,395
No tak.
........