1
00:00:46,310 --> 00:00:50,030
Překlad: datel071

2
00:01:13,583 --> 00:01:15,061
Jsme tady.

3
00:01:16,377 --> 00:01:19,054
Máma říkala, že můžeme zůstat,
jak dlouho budeme chtít.

4
00:01:39,020 --> 00:01:42,697
Byli už mrtví,
když je tam pověsili.

5
00:01:42,720 --> 00:01:44,701
Příčinou smrti bylo udušení.

6
00:01:45,810 --> 00:01:47,385
Uškrtili je?

7
00:01:47,402 --> 00:01:50,068
Nenašel jsem žádné stopy škrcení.

8
00:01:50,094 --> 00:01:54,792
Spíš se přikláním k hypotéze,
že jim přes hlavu přetáhli igelitový pytlík.

9
00:01:55,759 --> 00:01:58,873
Potom těla přemístili a pověsili.

10
00:01:58,891 --> 00:02:00,386
Byla znásilněná?

11
00:02:01,820 --> 00:02:03,694
Ne, nic tomu nenasvědčuje.

12
00:02:04,838 --> 00:02:07,619
Dali jim silný uspávací prostředek,
než je zabili.

13
00:02:07,636 --> 00:02:10,231
Při ohledání jsem zjistil
velké množství rohypnolu.

14
00:02:10,768 --> 00:02:13,469
- A co extáze?
- Ne, jenom rohypnol.

15
00:02:14,976 --> 00:02:17,773
Zemřeli v noci.
Mezi jednou a čtvrtou.

16
00:02:17,800 --> 00:02:21,204
Špatná zpráva je, že jsem na tělech
nenašel sebemenší stopu DNA.

17
00:02:21,240 --> 00:02:23,870
Důkladně je omyli.

18
00:02:25,088 --> 00:02:27,252
Přesně jako Kato.

19
00:02:27,288 --> 00:02:28,511
Ano.

20
00:03:02,544 --> 00:03:04,319
Vymyká se nám to z rukou.

21
00:03:04,355 --> 00:03:07,066
Teď jsem musel odpovídat
nějakému ruskému novináři.

22
00:03:07,093 --> 00:03:10,774
Chtěl vědět, jestli všechny ty vraždy
nemají satanistické pozadí. Šílené.

23
00:03:12,015 --> 00:03:13,950
........