1
00:00:02,844 --> 00:00:06,844
<b>HOW I MET YOUR MOTHER
1x09 Belly Full Of Turkey (Bříško plné krocana)</b>
2
00:00:07,845 --> 00:00:12,845
Přeložil: Thunderwolf
Korekce: JaneWalk
3
00:00:12,846 --> 00:00:14,655
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Přečas: badboy.majkl
4
00:00:14,882 --> 00:00:17,093
Děti, tahle příhoda je o Díkuvzdání.
5
00:00:17,802 --> 00:00:20,096
Díkuvzdání v New Yorku je úžasný čas.
6
00:00:21,055 --> 00:00:23,182
Je to čas, kdy by se všichni měli zamyslet...
7
00:00:23,307 --> 00:00:25,059
a být tu pro ostatní.
8
00:00:25,309 --> 00:00:28,729
Čas, kdy se nelítostné město stane
trochu milejším.
9
00:00:29,021 --> 00:00:31,107
Jo, zrovna sem blila.
10
00:00:31,482 --> 00:00:33,317
Kolik jste toho lidi včera vypili?
11
00:00:33,401 --> 00:00:34,485
Ne kolik.
12
00:00:34,610 --> 00:00:35,403
Ale co.
13
00:00:35,569 --> 00:00:37,113
"Dík-tini".
14
00:00:37,405 --> 00:00:40,408
SkvěIý a chutný nový neobvyklý drink,
který jsem vynalezl.
15
00:00:40,491 --> 00:00:44,578
Brusinkový džus, bramborová vodka
a kostka bujónu.
16
00:00:44,787 --> 00:00:47,415
Chutná to přesně jako krocan k večeři.
17
00:00:47,748 --> 00:00:51,294
Mmm, jako Díkuvzdání v mé puse.
18
00:00:51,961 --> 00:00:54,922
Chceš dobrej sváteční drink,
zkus jeho Kwanzaapolitan.
19
00:00:56,966 --> 00:00:58,050
Odvoz je tu.
20
00:00:59,702 --> 00:01:02,038
Nebyl doma v Minnesotě už od Vánoc.
21
00:01:02,121 --> 00:01:03,289
Je trochu vzrušenej.
22
00:01:03,373 --> 00:01:05,375
Lily, zdržujeme auto.
Máš všechno, co pořebuješ?
23
00:01:05,458 --> 00:01:07,460
Kartáček na zuby, pyžamo, spodní prádlo?
........