1
00:00:02,806 --> 00:00:07,410
Až se příště schováme v hnízdě ozvěn,
mohla by sis vypnout svoje vyzvánění?

2
00:00:07,412 --> 00:00:09,864
Carpe diem, Morty, vygoogluj si to.

3
00:00:09,866 --> 00:00:12,107
Sama si to vygoogluj.
Beztak nevíš, co to znamená.

4
00:00:12,109 --> 00:00:16,498
Jenom lamy si tohle googlujou,
my ostatní carpujeme ten diem.

5
00:00:16,500 --> 00:00:18,900
Tvoje ségra má pravdu.
Když riskuješ, tak žiješ.

6
00:00:18,902 --> 00:00:23,602
Jinak seš jenom koule náhodně
poskládanejch molekul, co lítá kolem.

7
00:00:23,604 --> 00:00:27,231
Soráč, Jerry, já tě neviděl.
Kolik z toho jsi slyšel?

8
00:00:27,233 --> 00:00:32,309
Všechno. Civěl jsi přímo na mě.
Jen se jdu rozloučit s dětma.

9
00:00:32,311 --> 00:00:35,531
Paráda, jenom radši nechoď dovnitř.
Vraždoboti tě mají na seznamu hrozeb.

10
00:00:35,533 --> 00:00:38,998
- Ale uvidíme tě každý
druhý víkend, ne? - Jasně.

11
00:00:39,000 --> 00:00:44,606
A když dostanu tučné vyrovnání, mámin
právník mi pomůže vyhrát plnou péči.

12
00:00:44,806 --> 00:00:48,309
- To by bylo fajn. Summer,
náš táta odchází. - Pá, táto.

13
00:00:48,311 --> 00:00:53,975
Ricku, nechceš pomoct s dalším
dobrodružstvím, co nás může zabít?

14
00:00:53,977 --> 00:01:00,377
Nechci, ale jestli jsi fakt takhle
odcizená, milerád toho využiju.

15
00:01:01,088 --> 00:01:03,688
- Počkám, až budeš připravenej.
- Já už se připravenej na...

16
00:01:04,644 --> 00:01:09,553
- Pá, zlato. - Tak já asi...
- Jasně, znělo to důležitě.

17
00:01:11,866 --> 00:01:16,967
- Jestli hledáš naše děti,
tvůj otec otevřel portál... - Fajn.

18
00:01:27,977 --> 00:01:30,532
<i>Nulo.</i>

19
00:01:30,705 --> 00:01:33,513
Co? Haló?

20
00:01:36,907 --> 00:01:42,311
<b><font color="#4DFFEF">www.serialzone.cz
www.edna.cz/rick-and-morty</font></b>

21
00:02:04,554 --> 00:02:06,663
<font color="#4DFFEF"><b>Rick and Morty</b></font>
........