1
00:00:00,660 --> 00:00:03,160
Tohle je prstýnek,
který mi dala moje máma.
2
00:00:03,260 --> 00:00:04,499
Muž opuštěný matkou,
3
00:00:04,500 --> 00:00:07,040
bez jediného příbuzného,
Okazaki Ricu.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,950
V Koreji se zapletl
s odvrácenou stranou společnosti.
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,350
Jste Japonec? Pomozte mi, prosím.
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,460
Tam se setkal
s osudovou ženou, Mita Rinkou.
7
00:00:15,830 --> 00:00:17,850
Satoru, ty idiote!
8
00:00:17,990 --> 00:00:21,280
Rinka byla jednostranně zamilovaná.
9
00:00:21,650 --> 00:00:24,120
Vzpamatuj se, Trubko.
10
00:00:24,270 --> 00:00:25,470
Nicméně...
11
00:00:27,740 --> 00:00:29,150
Brácho... Brácho...
12
00:00:29,370 --> 00:00:33,620
Vaše tělo bude paralyzované
a nakonec to povede k vaší smrti.
13
00:00:33,890 --> 00:00:36,460
Vzhledem k tomu,
že Ricuovi zbývá pár měsíců života...
14
00:00:36,720 --> 00:00:38,890
Rozhodl jsem se. Najdu svoji mámu.
15
00:00:39,170 --> 00:00:44,290
Vrátil se do Japonska
a svoji matku našel, jenže...
16
00:00:44,330 --> 00:00:45,100
Kdo jste?
17
00:00:47,690 --> 00:00:49,960
- Přestaňte!
- Mami!
18
00:00:50,210 --> 00:00:53,560
Vyhoď toho cizince z našeho domu!
19
00:00:54,010 --> 00:00:57,090
Muž a žena. Matka a syn.
20
00:00:57,280 --> 00:01:01,320
Dobro a zlo lidí, kteří hledají
lásku, zkřížilo své cesty.
21
00:01:01,530 --> 00:01:04,100
A osudy všech lidí se daly do pohybu.
22
00:01:04,400 --> 00:01:08,080
Děkuji, že ses narodil,
jsi můj poklad.
23
00:01:08,130 --> 00:01:09,800
........