1
00:00:37,530 --> 00:00:39,200
<i>8. díl</i>
2
00:01:02,750 --> 00:01:07,290
Odpusťte mi moji hrubost.
Nedokázal jsem se ovládnout.
3
00:01:07,820 --> 00:01:10,800
Vaše práce s kopím,
je velmi dobrá. Pae-wang-kyung-joo.
4
00:01:10,830 --> 00:01:15,400
- Prosím? Pae-wang, co?
- Říká se tomu Královské pití.
5
00:01:15,430 --> 00:01:17,710
Je to rána do brady soupeře.
6
00:01:30,440 --> 00:01:34,090
- Dostal jsi talentovaného mladíka.
- Líbí se vám, Vaše Výsosti?
7
00:01:36,250 --> 00:01:41,200
Ten mladý muž
je možná víc než vzácný meč.
8
00:01:41,220 --> 00:01:44,200
O to větší s ním budou starosti.
9
00:01:44,230 --> 00:01:45,300
Jak to?
10
00:01:45,330 --> 00:01:49,100
Čím šikovnější,
tím těžší ho bude ovládnout.
11
00:01:51,730 --> 00:01:54,710
Myslíš, že nebudu schopný
takové mládě zkrotit?
12
00:01:54,740 --> 00:01:56,410
Říkám to pro vaše dobro.
13
00:01:56,440 --> 00:01:59,420
Myslím, že budete muset být trpělivý.
14
00:02:15,920 --> 00:02:19,300
Takže meč byl předán
princi Kyum-pyeongovi.
15
00:02:19,330 --> 00:02:20,431
Ano, drahocenný meč,
16
00:02:20,432 --> 00:02:22,710
kvůli kterému jste si musel
projít těžkostmi, byl takhle využit.
17
00:02:22,730 --> 00:02:25,900
Udělala jsem ho ještě vzácnějším
a prodala ho za vyšší cenu.
18
00:02:26,430 --> 00:02:28,210
To mě nepřekvapuje.
19
00:02:28,240 --> 00:02:31,510
Řekla jsem mu, že meč byl
vyroben Cheon-ho-jaem v Bok-song-dae.
20
00:02:31,540 --> 00:02:36,320
Úplná lež to není, ten meč
byl v Bok-song-dae vyrobený.
21
00:02:36,340 --> 00:02:39,090
Takže jste byla spokojená?
22
00:02:39,850 --> 00:02:41,380
Kvůli čemu?
........