1
00:00:00,010 --> 00:00:02,990
Zahrává si tady s dost mocnými lidmi.
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,140
Chtějí ji umlčet.
3
00:00:05,360 --> 00:00:08,310
Toto je Lindin přítel.
Byl u US Air Force.
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,310
Lindě jsem nijak neublížil.
Ani bych to nedokázal.
5
00:00:11,360 --> 00:00:12,830
Milovali jsme se.
6
00:00:12,880 --> 00:00:16,430
Bradley zde hraje vedlejší roli. Nesnažte se udělat
ze zatajení horší věc, než samotný zločin.
7
00:00:16,480 --> 00:00:20,190
Dokázal to. Irácký veterán,
mladý poslanec ze zadních řad,
8
00:00:20,240 --> 00:00:21,750
právě zvítězil.
9
00:00:21,800 --> 00:00:26,150
On představuje investici,
na kterou bys měla vsadit.
10
00:00:26,200 --> 00:00:29,030
- Jak jste se poprvé o Lindě dozvěděl?
- Představil mi ji její strýc.
11
00:00:29,080 --> 00:00:32,390
Phil Simms.
Vy jste tu noc Lindu viděl, že?
12
00:00:32,440 --> 00:00:34,190
Vyhodil jsem ji, a pak odjel.
13
00:00:34,240 --> 00:00:36,590
- Koho ještě?
- Lindinu kamarádku.
14
00:00:36,640 --> 00:00:38,110
Rachel Leighovou.
15
00:00:38,160 --> 00:00:41,270
Vzpomínáte si na tu pitevní zprávu?
Byla pohřbena tady.
16
00:00:41,320 --> 00:00:45,270
Protože, kdyby se na vás přišlo...
...na vás, a na tu vaši zasranou zlověstnou kliku...
17
00:00:45,320 --> 00:00:50,670
Zabít děvče, dokonce při nehodě,
a potom ta fakta zatajovat?
18
00:00:50,720 --> 00:00:53,710
Vy se bojíte?
Je to kvůli vám, nebo kvůli někomu jinému?
19
00:00:53,760 --> 00:00:55,550
Vypadněte!
20
00:00:55,600 --> 00:00:57,670
Potkala jsem tu lásku svého života.
21
00:00:57,720 --> 00:00:59,240
A pak jsem o ni přišla.
22
00:00:59,720 --> 00:01:02,030
Měla jsi 18. Mohlo ti to zničit život.
........