1
00:00:02,690 --> 00:00:05,450
Zrovna v Kjúkaruizawa otevřeli obchod zaměřený za gjózu.

2
00:00:05,450 --> 00:00:08,720
- Jo?
- Máš ráda gjózu, Maki?

3
00:00:08,720 --> 00:00:14,230
Dát si pivo a gjózu v
poledne je velký úspěch.

4
00:00:14,230 --> 00:00:18,810
Hele. Dal jsem si tu práci s bujabézou,
tak co kdybyste přestali mluvit o gjóze, když jíme?

5
00:00:18,810 --> 00:00:21,760
Promiň, bujabéza je skvělá.

6
00:00:22,090 --> 00:00:23,330
Nejlepší.

7
00:00:23,580 --> 00:00:25,480
Jakou příchuť máš nejraději? Šiso?

8
00:00:25,480 --> 00:00:28,210
Jo, šiso je výborné.

9
00:00:28,210 --> 00:00:31,050
- Kdybych tam dal šiso...
- Tak se to lepí.

10
00:00:31,050 --> 00:00:34,650
- Gjóza je lepivá, co?
- Lepivá gjóza je výborná, že jo?

11
00:00:34,650 --> 00:00:38,530
Pardon, jestli takhle budete mluvit,
tak to bude, jako bychom jedli gjózu, že jo?

12
00:00:40,090 --> 00:00:42,420
Jo...

13
00:00:42,860 --> 00:00:45,200
- Bujabéza.
- Bujabéza.

14
00:00:45,200 --> 00:00:46,320
Nemusíš to opakovat.

15
00:00:46,320 --> 00:00:49,640
- Nesnáším... gjózu.
- Nesnáším gjózu.

16
00:00:49,640 --> 00:00:52,620
Čím víc něco nenávidíte,
tím víc to nakonec máte rádi, ne?

17
00:00:52,620 --> 00:00:54,930
- Kdybychom do toho dali gjózu...
- Gjóza v tomhle...

18
00:00:54,930 --> 00:00:57,860
<i>...zní dobře. Asi bych to miloval.</i>

19
00:00:57,860 --> 00:01:00,750
Asi se dobře bavíte.

20
00:01:03,740 --> 00:01:07,990
Jen jsem se smála, abych zapadla.

21
00:01:09,160 --> 00:01:13,730
Víš, jak kouzelníci podvádějí lidi?

22
00:01:17,110 --> 00:01:21,920
Zaujme tě pravou rukou

23
00:01:21,920 --> 00:01:24,020
........