1
00:00:01,375 --> 00:00:03,242
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:05,040 --> 00:00:06,649
<i>To jsem já, Thomas.</i>

3
00:00:06,679 --> 00:00:10,881
Proč jste si vybral
toto tělo, můj Pane?

4
00:00:10,916 --> 00:00:17,521
Kvůli nezbytné lži. Nyní mám veškeré
Palmerovy znalosti a vzpomínky.

5
00:00:17,556 --> 00:00:20,515
Jeho nové tělo je čistě
pro jeho osobní prospěch.

6
00:00:20,545 --> 00:00:23,795
- Dohlédni na svou matku, mladíku.
- Ano, pane.

7
00:00:23,796 --> 00:00:25,295
Tati?

8
00:00:29,068 --> 00:00:30,367
Mami!

9
00:00:30,690 --> 00:00:32,450
Nenávidím tě!

10
00:01:45,762 --> 00:01:47,712
Hej, nespi mi tu na schodech.

11
00:01:48,035 --> 00:01:50,047
Ani jednomu se nehodí pozornost.

12
00:02:23,382 --> 00:02:26,538
<i>Vítejte ve Freedom
centru ve Philadelphii.</i>

13
00:02:26,568 --> 00:02:30,272
<i>Prosím, stůjte ve frontě
a mějte připravenou legitimaci.</i>

14
00:02:30,302 --> 00:02:35,142
<i>Nezapomínejte
pravidelně darovat krev.</i>

15
00:02:35,177 --> 00:02:36,844
- <i>Partnerství...</i>
- Hotovo. Další.

16
00:02:36,879 --> 00:02:38,645
- <i>Pro lepší zítřek.</i>
- Běžte vlevo.

17
00:02:38,681 --> 00:02:41,014
- Ještě jednou, prosím.
- <i>Vítejte ve Freedom centru</i>

18
00:02:41,050 --> 00:02:43,650
<i>ve Philadelphii.
Prosím, stůjte ve frontě</i>

19
00:02:43,686 --> 00:02:49,481
<i>a mějte připravenou legitimaci.
Nezapomínejte pravidelně darovat krev.</i>

20
00:03:32,640 --> 00:03:34,134
Kurva.

21
00:03:58,527 --> 00:04:01,652
Partnerství.
Jsme tu pro vás.

22
00:04:03,285 --> 00:04:06,754
Nikdo nikdy nezapomene
........