1
00:01:49,807 --> 00:01:52,258
- Už musím jít.
- Samozřejmě, běžte.
2
00:01:53,042 --> 00:01:56,251
Ale kdo dá milostpaní ten dopis?
3
00:01:56,676 --> 00:02:00,744
Já to udělám a dnes
jí vezmu snídani a obléknu ji,
4
00:02:00,869 --> 00:02:03,394
ale nemůžu to dělat každý den.
5
00:02:03,978 --> 00:02:08,044
Já to zvládnu, dokud si nenajde
náhradu. Lady Mary to nebude vadit.
6
00:02:11,339 --> 00:02:14,363
- Co je s vámi?
- Slečna O'Brienová odešla!
7
00:02:14,488 --> 00:02:15,614
To snad ne!
8
00:02:18,638 --> 00:02:19,681
Jimmy!
9
00:02:19,806 --> 00:02:22,079
Jimmy. Slečna O'Brienová je pryč!
10
00:02:22,204 --> 00:02:24,957
- Cože? Kam šla?
- Jak to mám vědět?
11
00:02:25,082 --> 00:02:27,981
Madge, O'Brienová je pryč.
12
00:02:29,566 --> 00:02:31,504
- Slyšela jsi o tom?
- O čem?
13
00:02:31,629 --> 00:02:35,177
- O slečně O'Brienové? Je pryč.
- Jak to myslíš, pryč?
14
00:02:35,302 --> 00:02:36,656
- Odešla.
- Odešla?
15
00:02:36,781 --> 00:02:38,345
Sbalila se a odešla.
16
00:02:49,690 --> 00:02:51,629
Nemůžu tomu uvěřit!
17
00:02:51,754 --> 00:02:55,614
Já ano. Vyplížit se v noci jako
zloděj, to je celá s O'Brienová.
18
00:02:55,739 --> 00:02:58,510
Prostě nemůžu
uvěřit, že by mi to Susan udělala.
19
00:02:58,636 --> 00:03:01,952
Slečna O'Brienová říkala,
že když byla ve Skotsku,
20
00:03:02,078 --> 00:03:03,851
tak si s Lady
Flintshirovou velmi rozuměla.
21
00:03:03,976 --> 00:03:05,935
Už to tak vypadá!
22
00:03:06,060 --> 00:03:09,919
"Lady Flintshirová
mi zařídila lístek do Indie,"
........