1
00:01:39,943 --> 00:01:43,571
- Díky Bohu!
- Ano, díky Bohu!

2
00:01:45,323 --> 00:01:47,408
A tobě.

3
00:02:11,432 --> 00:02:13,559
- Jak s ním máme mluvit?
- Normálně.

4
00:02:13,560 --> 00:02:15,602
Co jiného sis myslel?

5
00:02:15,603 --> 00:02:18,292
Máme dělat,
jako by nikdy ve vězení nebyl?

6
00:02:18,293 --> 00:02:20,066
To nebude nutné.

7
00:02:21,291 --> 00:02:23,377
Vítejte doma, pane Batesi.

8
00:02:23,752 --> 00:02:26,900
- Dlouho jsem na to čekal!
- Děkuji, pane Carsone.

9
00:02:26,901 --> 00:02:29,612
- Příliš dlouho!
- Dejte mi kabát!

10
00:02:30,008 --> 00:02:33,386
Paní Patmorová, máte
pro pana Batese něco k jídlu?

11
00:02:33,387 --> 00:02:37,056
Samozřejmě. Daisy! Ivy! Hněte sebou!

12
00:02:37,057 --> 00:02:38,850
- Kdo je Ivy?
- Nová kuchtička.

13
00:02:40,727 --> 00:02:43,814
Thomasi. Vidím, že tu stále jsi.

14
00:02:45,023 --> 00:02:47,984
Teď jsem pan Barrow,
pane Batesi. A ano, pořád tu jsem.

15
00:02:47,985 --> 00:02:49,902
A mám spoustu práce.

16
00:02:49,903 --> 00:02:53,657
Došlo tu k několika
změnám, co jste tady nebyl.

17
00:02:53,782 --> 00:02:55,950
O lady Sybil jste asi slyšel.

18
00:02:55,951 --> 00:02:58,035
Ano, slyšel.

19
00:02:58,036 --> 00:03:00,455
Anna vezla milostpaní ode mě dopis.

20
00:03:01,123 --> 00:03:03,624
- Tady to máme.
- Děkuji, paní Patmorová.

21
00:03:03,625 --> 00:03:05,543
Dáte nám to taky?

22
00:03:05,544 --> 00:03:07,963
- Vítejte doma, pane Batesi.
- Děkuji, Daisy.

23
........