1
00:00:50,659 --> 00:00:52,910
Právě odjeli poslední zdravotníci.

2
00:00:52,911 --> 00:00:56,268
Salón už je zase jako předtím.

3
00:01:10,011 --> 00:01:13,472
Jdu do vesnice.
Chci si promluvit s Travisem.

4
00:01:13,473 --> 00:01:15,432
Richard přijede každou chvíli.

5
00:01:15,433 --> 00:01:19,186
Proto ti to říkám.
Omluv mě. Setkám se s ním u večeře.

6
00:01:19,187 --> 00:01:21,605
Jsou nějaké novinky
ohledně Batesovy situace?

7
00:01:21,606 --> 00:01:23,691
O žádných nevím.

8
00:01:23,692 --> 00:01:25,693
Tak si ho pořád chceš nechat?

9
00:01:25,694 --> 00:01:27,839
Coro, Batesova
žena spáchala sebevraždu.

10
00:01:27,840 --> 00:01:32,759
Je to jistě velice smutné, ale
rozhodně to není důvod ho vyhodit.

11
00:01:33,051 --> 00:01:35,450
Už odnesli všechny postele.

12
00:01:38,339 --> 00:01:42,092
- Tak už je po všem.
- Ne zcela. Pořád je tu Matthew.

13
00:01:42,093 --> 00:01:46,256
A chtěla jsem se tě zeptat,
není na čase, aby se vrátil domů?

14
00:01:46,306 --> 00:01:48,432
Chápu. Chceš ho vyhodit.

15
00:01:48,433 --> 00:01:53,353
Roberte, chci, aby se
naučil být co nejvíce nezávislý.

16
00:01:53,354 --> 00:01:56,565
A chci, aby Mary mohla v klidu žít
svůj život. Co je na tom špatného?

17
00:01:56,566 --> 00:01:59,185
- Ty mi něco zatajuješ?
- Jak to myslíš?

18
00:01:59,186 --> 00:02:02,622
O Mary. A Matthewovi.
Neřekla jsi mi úplně všechno?

19
00:02:02,623 --> 00:02:05,716
Jistě, že ne. Neblázni.

20
00:02:05,717 --> 00:02:08,428
Pokud člověk, který si myslí,
že je hloupé chtít chránit Mary

21
00:02:08,429 --> 00:02:11,546
policejní jednotkou, je
blázen, pak ano, jsem pěkný blázen.

22
00:02:27,589 --> 00:02:29,214
Tohle byste neměl dělat.
........