1
00:00:50,659 --> 00:00:52,910
Právě odjeli poslední zdravotníci.
2
00:00:52,911 --> 00:00:56,268
Salón už je zase jako předtím.
3
00:01:10,011 --> 00:01:13,472
Jdu do vesnice.
Chci si promluvit s Travisem.
4
00:01:13,473 --> 00:01:15,432
Richard přijede každou chvíli.
5
00:01:15,433 --> 00:01:19,186
Proto ti to říkám.
Omluv mě. Setkám se s ním u večeře.
6
00:01:19,187 --> 00:01:21,605
Jsou nějaké novinky
ohledně Batesovy situace?
7
00:01:21,606 --> 00:01:23,691
O žádných nevím.
8
00:01:23,692 --> 00:01:25,693
Tak si ho pořád chceš nechat?
9
00:01:25,694 --> 00:01:27,839
Coro, Batesova
žena spáchala sebevraždu.
10
00:01:27,840 --> 00:01:32,759
Je to jistě velice smutné, ale
rozhodně to není důvod ho vyhodit.
11
00:01:33,051 --> 00:01:35,450
Už odnesli všechny postele.
12
00:01:38,339 --> 00:01:42,092
- Tak už je po všem.
- Ne zcela. Pořád je tu Matthew.
13
00:01:42,093 --> 00:01:46,256
A chtěla jsem se tě zeptat,
není na čase, aby se vrátil domů?
14
00:01:46,306 --> 00:01:48,432
Chápu. Chceš ho vyhodit.
15
00:01:48,433 --> 00:01:53,353
Roberte, chci, aby se
naučil být co nejvíce nezávislý.
16
00:01:53,354 --> 00:01:56,565
A chci, aby Mary mohla v klidu žít
svůj život. Co je na tom špatného?
17
00:01:56,566 --> 00:01:59,185
- Ty mi něco zatajuješ?
- Jak to myslíš?
18
00:01:59,186 --> 00:02:02,622
O Mary. A Matthewovi.
Neřekla jsi mi úplně všechno?
19
00:02:02,623 --> 00:02:05,716
Jistě, že ne. Neblázni.
20
00:02:05,717 --> 00:02:08,428
Pokud člověk, který si myslí,
že je hloupé chtít chránit Mary
21
00:02:08,429 --> 00:02:11,546
policejní jednotkou, je
blázen, pak ano, jsem pěkný blázen.
22
00:02:27,589 --> 00:02:29,214
Tohle byste neměl dělat.
........