1
00:00:01,314 --> 00:00:10,003
Bloodline s03e08
preložila do SK katie2111, do CZ Ivo

2
00:02:12,674 --> 00:02:15,594
Nevěřím.
Milujete květinky, že?

3
00:02:18,180 --> 00:02:21,390
Jinak, pěstovala jste někdy i ty lilie,
co vypadají jako motýl?

4
00:02:22,601 --> 00:02:24,227
Jsou úchvatné. Fantastické.

5
00:02:24,728 --> 00:02:28,440
Protože, víte, ony...představují
znovuzrození a přeměnu.

6
00:02:28,899 --> 00:02:29,775
Ale má to háček:

7
00:02:30,359 --> 00:02:32,235
Kvetou každý rok

8
00:02:32,236 --> 00:02:34,871
jenom když se o ně dobře staráte.
To je úžasné, že?

9
00:02:36,156 --> 00:02:38,116
Je pozdě, pane Delveccio.

10
00:02:38,117 --> 00:02:42,279
Ano, já vím. Vím, že je pozdě. Vím.
Dalo by se říct, že příliš pozdě, co, Sally?

11
00:02:42,621 --> 00:02:44,539
Nemám vám co říct,

12
00:02:45,332 --> 00:02:49,460
jen to, že bych opravdu ocenila
když by jste odešel z mého pozemku.

13
00:02:49,461 --> 00:02:51,296
Víte co?
Byla jste skvělá.

14
00:02:51,963 --> 00:02:52,798
Na soudě.

15
00:02:53,548 --> 00:02:54,466
Opravdu úžasná. Silná.

16
00:02:55,592 --> 00:02:56,426
Teda, tak jsem slyšel.

17
00:02:58,929 --> 00:03:01,390
Dobře, počkat, pojďme...
pojďme k věci, dobrá?

18
00:03:03,266 --> 00:03:05,017
Eric by nedokázal zabíjet.

19
00:03:05,018 --> 00:03:06,853
To víme oba. Není jako já.

20
00:03:07,229 --> 00:03:08,355
Nebo takový jakým jsem byl.

21
00:03:09,439 --> 00:03:10,273
A víte co?

22
00:03:10,690 --> 00:03:14,235
Je to v pohodě, protože on udělal
kupu sraček, za které nebyl nikdy potrestaný.

23
00:03:14,236 --> 00:03:15,112
........