1
00:00:01,176 --> 00:00:02,424
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,425 --> 00:00:05,105
Tess, existují dobré a špatné věci.
3
00:00:05,205 --> 00:00:07,406
- Jsi vdaná.
- Co kdybych nebyla?
4
00:00:07,474 --> 00:00:10,642
To, co děláš,
vždycky skončí stejně.
5
00:00:13,546 --> 00:00:15,348
Nebyl jsem jediný starší partner,
který hlasoval pro Hardmana.
6
00:00:15,415 --> 00:00:17,849
A já nevidím nikoho, po kom
by ses vozil, tak jako po mně.
7
00:00:17,985 --> 00:00:19,184
A mimochodem,
když byly karty na stole,
8
00:00:19,253 --> 00:00:21,086
podpořil jsem tebe a jeho vypudil.
9
00:00:21,154 --> 00:00:23,988
Říkej si, co chceš, Louisi,
ale říkej to sobě.
10
00:00:24,057 --> 00:00:27,693
Nemůžu s tebou jet, Harvey.
11
00:00:27,761 --> 00:00:30,474
Proč ne?
12
00:00:30,864 --> 00:00:34,564
Až příště budu mít možnost překročit
hranici, abych tě zachránil,
13
00:00:34,635 --> 00:00:36,835
pošlu tě balit a nebudu
o tom přemýšlet dvakrát.
14
00:00:36,904 --> 00:00:39,887
A teď se dej dokupy.
15
00:00:41,683 --> 00:00:43,218
Měla bys jít.
16
00:00:43,284 --> 00:00:45,986
A já se musím dát dokupy.
17
00:01:12,180 --> 00:01:14,748
To je milé.
Vítáš mě ve dveřích.
18
00:01:14,816 --> 00:01:16,316
Kdy to sundají?
19
00:01:16,384 --> 00:01:19,386
Pearsonová...
Nemá to ten správný zvuk.
20
00:01:19,454 --> 00:01:21,955
Pearsonová & Paulsenová
zní celkem dobře.
21
00:01:22,023 --> 00:01:23,423
Dobře, nezní.
22
00:01:23,491 --> 00:01:24,591
Jaký mám den?
23
........