1
00:00:07,546 --> 00:00:11,144
Quille, tato simulace nemá
pro bojový trénink žádný význam.
2
00:00:11,246 --> 00:00:14,118
Turbo Plumber Cousins
není trénink, Draxi.
3
00:00:14,175 --> 00:00:15,816
Je to pravá 8biotvá arkáda.
A nic mi nezabrání,
4
00:00:15,882 --> 00:00:18,710
abych dosáhl
nového nejvyššího skóre.
5
00:00:19,389 --> 00:00:20,888
Petře, mám neodkladné zprávy.
6
00:00:20,924 --> 00:00:22,106
Ne!
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,933
Ahoj, Victoria. Co se hroutí?
8
00:00:25,041 --> 00:00:26,816
Kromě tvých třesoucích se prstů?
9
00:00:27,336 --> 00:00:29,082
Co? Ale ne. To je jen ze hry.
10
00:00:29,162 --> 00:00:30,802
Je to pozemská věc.
To bys nepochopila.
11
00:00:30,837 --> 00:00:32,711
Kontaktuji vás, protože Nova Corps
12
00:00:32,747 --> 00:00:34,560
vydaly oběžník o Terranovi,
13
00:00:34,620 --> 00:00:37,606
který podle všeho používá
ztracenou centurionskou helmu.
14
00:00:37,641 --> 00:00:39,124
Nevíte o tom něco?
15
00:00:39,159 --> 00:00:40,989
Tu zakrápenou věc jsem
neviděl od chvíle,
16
00:00:41,149 --> 00:00:45,244
kdy ji Warlock spravil a
poslal ji "najít svůj osud."
17
00:00:45,279 --> 00:00:47,912
Vážně?
I když Nova Corps nabízejí
18
00:00:47,979 --> 00:00:51,907
odměnu 10 milionů jednotek
za její návrat?
19
00:00:51,942 --> 00:00:55,692
Rockete, Groote, okamžitě musíme
vystopovat tu centurionskou helmu!
20
00:00:55,727 --> 00:00:57,919
Dobře, kde jsou Rocket a Groot?
21
00:01:09,519 --> 00:01:11,401
Musím zapracovat na přistávání.
22
00:01:11,437 --> 00:01:14,012
Samueli Alexandře,
23
........