1
00:00:10,730 --> 00:00:14,750
<i>Preklad a časovanie: belucEn</i>
2
00:01:25,490 --> 00:01:26,380
Čerstvý olej.
3
00:01:33,800 --> 00:01:35,020
Je niekto doma?
4
00:01:43,120 --> 00:01:44,130
Teplá.
5
00:01:45,350 --> 00:01:46,290
To je divné.
6
00:01:51,720 --> 00:01:53,050
Počujem vás.
7
00:01:54,530 --> 00:01:55,290
Som ozbrojený.
8
00:01:55,940 --> 00:01:57,810
A nie som tu o nič radšej než vy.
9
00:01:58,740 --> 00:02:01,210
Radím vám, nepleťte sa mi do cesty.
10
00:02:07,580 --> 00:02:08,090
Hah!
11
00:02:09,060 --> 00:02:10,570
Inštinkt mačky.
12
00:02:11,400 --> 00:02:11,810
Ou!
13
00:02:19,690 --> 00:02:20,300
Ahh.
14
00:02:20,990 --> 00:02:21,560
Aa.
15
00:02:51,240 --> 00:02:54,610
Buď tu niekto nechal
sochu Rozprávača, alebo...
16
00:03:09,410 --> 00:03:10,580
Kyklop!
17
00:03:17,530 --> 00:03:19,160
Kamenný kyklop.
18
00:03:19,850 --> 00:03:21,530
Presne ako z rodinného bestiára.
19
00:03:22,260 --> 00:03:24,030
Boh mi znova napľul do tváre.
20
00:03:50,350 --> 00:03:50,920
No ták.
21
00:03:52,370 --> 00:03:52,970
No ták!
22
00:03:53,320 --> 00:03:54,230
Si mŕtvy!
23
00:03:54,990 --> 00:03:56,900
Stoj a všimni si, že si mŕtvy.
24
00:04:01,140 --> 00:04:02,220
Hajzel.
25
00:04:43,650 --> 00:04:45,260
Takže vnučka.
........