1
00:00:01,195 --> 00:00:05,102
Překlad: Mejsy.
2
00:00:13,202 --> 00:00:15,673
<i>Člověk se musí v životě
neustále rozhodovat.</i>
3
00:00:19,295 --> 00:00:21,181
<i>Občas jsou to malá rozhodnutí,</i>
4
00:00:21,480 --> 00:00:22,960
<i>dokonce bezvýznamná.</i>
5
00:00:23,815 --> 00:00:25,095
Carlosi, já…
6
00:00:25,182 --> 00:00:26,533
<i>Jiná jsou obrovská</i>
7
00:00:26,742 --> 00:00:28,960
<i>a můžou všechno navždy změnit.</i>
8
00:00:31,941 --> 00:00:36,268
<i>Ano nebo ne může znamenat
život plný štěstí či smůly.</i>
9
00:00:38,001 --> 00:00:39,241
To jsem nečekala.
10
00:00:41,188 --> 00:00:42,448
Znamená to ano?
11
00:00:46,262 --> 00:00:47,462
To je ano?
12
00:00:52,331 --> 00:00:53,611
Ano.
13
00:00:53,962 --> 00:00:55,242
Ano.
14
00:01:01,892 --> 00:01:04,012
<i>Protože když nemůžeš mít všechno,</i>
15
00:01:05,221 --> 00:01:06,481
<i>musíš si vybrat.</i>
16
00:01:07,575 --> 00:01:08,895
<i>A když si vybereš…</i>
17
00:01:10,037 --> 00:01:12,357
<i>bojíš se, že sis vybrala špatně.</i>
18
00:02:09,073 --> 00:02:12,808
LAS CHICAS DEL CABLE
8. díl - Láska
19
00:02:18,272 --> 00:02:20,572
- Migueli.
- Carloto, co tady děláš?
20
00:02:21,013 --> 00:02:24,447
Jsi krysa! Nebo horší než krysa,
protože ty se aspoň starají o vlastní.
21
00:02:24,558 --> 00:02:27,160
- Co to znamená? Víš něco?
- Jsi pokrytec.
22
00:02:27,429 --> 00:02:28,707
Vím o Rotary.
23
00:02:28,970 --> 00:02:32,329
- Proč jsi mi neřekl, co je ten krám zač?
- Říkal jsem ti tisíckrát, oč se jedná.
24
........